Malam hari adalah petir hari ini
Der Berg ist voll von Lärm und Licht
Gunung ini penuh dengan ruang dan cahaya
Und im heißen Fackelmeer
Dan di senter panas laut
Hat nichts mehr menschliches Gesicht
Tidak ada wajah manusia lagi
Trommeln schlagen, Funken fliegen
Drum berdenyut, percikan api terbang
Alles kreischt aus vollen Lungen
Semua teriakan keluar dari paru-paru penuh
Und im Kreis der Feuer liegen
Dan berbaring di lingkaran api
Nackte Leiber eng umschlungen
Tubuh telanjang terjalin erat
Noch bevor der Morgen graut
Bahkan sebelum fajar menyingsing
Küßt der Bräutigam die Braut
Mempelai mempelai wanita mempelai wanita itu
Hoch am Firmament die Sterne
Tinggi di langit bintang
Sind mit Wolken dicht verhängt
Apakah vvavoury verhumalgt dengan awan
Schwarz umschleiert ist der Becher
Cangkir itu terbungkus hitam
Der das rote Blut empfängt
Yang menerima darah merah
Geigen kreischen, Hörner schallen
Teriakan biola, dengung bersiul
Schwarze Schatten nähern sich
Bayangan hitam saling menyenggol
Und der schwärzeste von allen
Dan yang terburuk dari semuanya
Zeigt sich nackt und königlich
Menunjukkan dirinya telanjang dan bangsawan
Noch bevor der Morgen graut
Bahkan sebelum fajar menyingsing
Küßt der Bräutigam die Braut
Mempelai mempelai wanita mempelai wanita itu
Und Schlag Zwölf um Mitternacht
Dan pukul dua belas pada tengah malam
Wird der Hochzeitsakt vollbracht
Apakah tindakan pernikahan akan tercapai
An den Feuern, Haut an Haut
Pada api, kulit ke kulit
Küßt der Bräutigam die Braut !
Briutigam mempelai wanita pengantin!
Noch bevor der Morgen graut
Bahkan sebelum fajar menyingsing
Küßt der Bräutigam die Braut
Mempelai mempelai wanita mempelai wanita itu