The Rolling Stones - Lagu Memory Motel Lirik Terjemahan

(M. Jagger/K. Richards)
(M. Jagger / K. Richards)


Hannah honey was a peachy kind of girl
Hannah honey adalah tipe cewek yang manis
Her eyes were hazel
Matanya berkabut
And her nose were slightly curved
Dan hidungnya sedikit melengkung
We spent a lonely night at the Memory Motel
Kami menghabiskan malam yang sepi di Memory Motel
It's on the ocean, I guess you know it well
Di lautan, saya rasa Anda tahu itu dengan baik
It took a starry to steal my breath away
Butuh satu starry untuk mencuri napasku
Down on the water front
Turun di depan air
Her hair all drenched in spray
Rambutnya basah kuyup


Hannah baby was a honey of a girl
Hannah sayang madu seorang anak perempuan
Her eyes were hazel
Matanya berkabut
And her teeth were slightly curved
Dan giginya sedikit melengkung
She took my guitar and she began to play
Dia mengambil gitar saya dan dia mulai bermain
She sang a song to me
Dia menyanyikan sebuah lagu untukku
Stuck right in my brain
Terjebak tepat di otak saya


You're just a memory of a love
Anda hanya kenangan akan cinta
That used to be
Dulu
You're just a memory of a love
Anda hanya kenangan akan cinta
That used to mean so much to me
Itu sangat berarti bagiku


She got a mind of her own
Dia punya pikiran sendiri
And she use it well
Dan dia menggunakannya dengan baik
Well she's one of a kind
Yah dia salah satu dari jenis
She's got a mind
Dia punya pikiran
She got a mind of her own
Dia punya pikiran sendiri
And she use it mighty fine
Dan dia menggunakannya dengan baik


She drove a pick-up truck
Dia mengemudikan truk pick-up
Painted green and blue
Dilukis hijau dan biru
The tires were wearing thin
Bannya tipis
She turned a mile or two
Dia berbalik satu atau dua mil
When I asked her where she headed for
Ketika saya bertanya ke mana dia menuju
“Back up to Boston I'm singing in a bar”
“Kembali ke Boston Saya bernyanyi di sebuah bar”
I got to fly today on down to Baton Rouge
Aku harus terbang hari ini ke Baton Rouge
My nerves are shot already
Saraf saya sudah tertembak
The road ain't all that smooth
Jalannya tidak semulus itu
Across in Texas is the rose of San Antone
Di seberang Texas ada mawar San Antone
I keep on a feeling that's gnawing in my bones
Aku menyimpan perasaan yang menggerogoti tulang-tulangku


You're just a memory of a love
Anda hanya kenangan akan cinta
That used to mean so much to me
Itu sangat berarti bagiku
You're just a memory girl
Anda hanya seorang gadis memori
You're just a sweet memory
Anda hanya kenangan manis
And it used to mean so much to me
Dan itu sangat berarti bagiku
Sha la la la la
Sha la la la la


She got a mind of her own
Dia punya pikiran sendiri
And she use it well
Dan dia menggunakannya dengan baik
Mighty fine, she's one of a kind
Mighty baik, dia salah satu dari jenis


On the seventh day my eyes were all a glaze
Pada hari ketujuh mataku sangat berkaca-kaca
We've been ten thousand miles
Kami sudah sepuluh ribu mil
Been in fifteen states
Berada di lima belas negara bagian
Every woman seemed to fade out of my mind
Setiap wanita tampak lenyap dari pikiranku
I hit the bottle and hit the sack and cried
Aku menabrak botol dan menabrak karung dan menangis
What's all this laughter on the 22nd floor
Ada apa tawa ini di lantai 22
It's just some friends of mine
Ini hanya beberapa teman saya
And they're busting down the door
Dan mereka menghalangi pintu
Been a lonely night at the Memory Motel
Telah kesepian malam di Motel memori