& iquest; apa? Apakah Anda tahu nama saya?
cada noche tengo uno distinto,
setiap malam aku punya yang berbeda,
y siguiendo la voz del instinto
dan mengikuti naluri
me lanzo a buscar…
Saya sedang mencari …
Imagino, preciosa, que un hombre.
Aku membayangkan, cantik, itu pria.
Algo más, un amante discreto
Sesuatu yang lebih, kekasih yang bijaksana
que se atreva a perderme el respeto
yang berani kehilangan rasa hormat
¿no quieres probar?
& iquest; tidakkah kamu mau mencoba?
Vivo justo detrás de la esquina
Saya tinggal tepat di belakang pojok
no me acuerdo si tengo marido
Saya tidak ingat apakah saya punya suami
si me quitas con arte el vestido
Jika Anda melepas pakaian saya dengan seni
te invito a champan.
Saya mengundang Anda untuk sampanye.
Le solté al barman mil de propina
Aku membiarkan dia pergi ke barman ribu tip
apuré la cerveza de un sorbo
cepatlah bir menyesap
acertó el que el templo del morbo
acert & oacute; salah satu kuil yang morbid
le puso a este bar.
Dia meletakkan bar ini
Peor para el sol que se mete a las siete
Lebih buruk lagi bagi matahari yang pukul tujuh
en la cuna del mar a roncar,
di tempat lahirnya laut mendengkur,
mientras un servidor
sementara server
le levanta la falda a la luna.
Dia mengangkat rok itu ke bulan.
Al llegar al portal nos buscamos
Saat kita sampai ke portal yang kita cari
como dos estudiantes en celo,
seperti dua siswa di panas,
un piso antes del séptimo cielo
lantai sebelum langit ketujuh
se abrió el ascensor.
itu dibuka Lift.
Nos sirvió para el último gramo
Ini melayani kami untuk gram terakhir
el cristal de su foto de boda
kristal foto pernikahanmu
no faltó ni el desfile de moda
tidak ada falt & oacute; atau fashion show
de ropa interior.
dari pakaian dalam
En mi casa no hay nada prohibido
Di rumah saya tidak ada yang terlarang
pero no vayas a enamorarte
tapi jangan jatuh cinta
con el alba tendrás que marcharte
Dengan fajar Anda harus pergi
para no volver.
untuk tidak kembali
Olvidando que me has conocido,
Lupa bahwa Anda telah bertemu saya,
que una vez estuviste en mi cama,
bahwa begitu Anda berada di tempat tidur saya,
hay caprichos de amor que una dama
Ada keinginan cinta bahwa seorang wanita
no debe tener.
tidak seharusnya
(Estribillo)
(Chorus)
Es mejor, le pedí, que te calles,
Lebih baik, aku memintamu, tutup mulut,
no me gusta invertir en quimeras,
Saya tidak suka berinvestasi di chimeras,
me han traído hasta aquí tus caderas
Saya telah diperdagangkan sampai saat ini pinggulmu
no tu corazón.
bukan hatimu
Y después, para qué más detalles,
Lalu, untuk apa? lebih jelasnya,
ya sabéis, copas, risas, excesos
Anda tahu, minum, tertawa, ekses
como van a caber tantos besos
bagaimana Anda akan cocok dengan begitu banyak ciuman
en una canción.
dalam sebuah lagu
Volví al bar a la noche siguiente
Volv & iacute; ke bar malam berikutnya
a brindar con su silla vacía,
untuk bersulang dengan kursi kosongmu,
me pedí una cerveza bien fría
tanya saya bir yang sangat dingin
y entonces no se…
dan kemudian aku tidak tahu …
…si soñé o era suya la ardiente
… jika begitu & nt; atau apakah dia yang terbakar?
voz que me iba diciendo al oído,
suara yang menyuruhku ke o,
me moría de ganas, querido,
Aku sekarat, sayang,
de verte otra vez.
untuk bertemu denganmu lagi
(Estribillo)
(Chorus)