Apa yang kau katakan padaku?
Back in the days when things looked fine
Kembali pada hari-hari ketika semuanya tampak baik-baik saja
'bout how we would be together
tentang bagaimana kita akan bersama
Until we left the earth behind
Sampai kita meninggalkan bumi
Oh, it's funny how things can change
Oh, lucu bagaimana keadaan bisa berubah
Cos there was a time I thought I'd be the one
Cos ada saat saya pikir saya akan menjadi satu
Who'd leave and start again
Siapa yang akan pergi dan mulai lagi
But now I'd stay forever
Tapi sekarang aku akan tinggal selamanya
Ooh my hopes are as the leaves upon the water
Ooh harapan saya adalah seperti dedaunan di atas air
Just sunk in the night
Baru tenggelam di malam hari
And though I know you couldn't care, you oughtta
Dan meski aku tahu kau tidak peduli, kau seharusnya
Ah, the end of a life
Ah, akhir hidup
Or maybe when you're older, and you're thinking back
Atau mungkin saat Anda lebih tua, dan Anda berpikir kembali
You might recall
Anda mungkin ingat
Now did I act carefully, did I do right?
Sekarang apakah saya bertindak hati-hati, apakah saya melakukannya dengan benar?
Or were we meant to be, all of our lives
Atau kita memang seharusnya, sepanjang hidup kita
In love and harmony, all of our lives?
Dalam cinta dan harmoni, semua hidup kita?
So now, take my hand
Jadi sekarang, ambil tanganku
Come, hold me closely
Ayo, pegang aku erat-erat
As near as you can
Sedekat mungkin
Believing all that we could be
Percaya semua yang kita bisa
And all that we have been
Dan semua yang kita telah
And all that we are
Dan semua itu kita
Everyday seems summertime
Sehari-hari tampak musim panas
The river flow with wine
Aliran sungai dengan anggur
Ooh when you were here with me
Ooh saat kau di sini bersamaku
I wish we'd stayed that way forever
Kuharap kita tetap seperti itu selamanya
Oh my hopes are as the leaves upon the water
Oh harapan saya seperti daun di atas air
Just sunk in the night
Baru tenggelam di malam hari
And though I know you couldn't care, you oughtta
Dan meski aku tahu kau tidak peduli, kau seharusnya
Ah, the end of a life
Ah, akhir hidup
Or maybe when you're older, and you're thinking back
Atau mungkin saat Anda lebih tua, dan Anda berpikir kembali
Well you might recall
Anda mungkin ingat
Now did I act carefully, did I do right?
Sekarang apakah saya bertindak hati-hati, apakah saya melakukannya dengan benar?
Or were we meant to be, all of our lives
Atau kita memang seharusnya, sepanjang hidup kita
In love and harmony, all of our lives?
Dalam cinta dan harmoni, semua hidup kita?
So now, take my hand
Jadi sekarang, ambil tanganku
Come, hold me closely
Ayo, pegang aku erat-erat
As near as you can
Sedekat mungkin
Believing all that we could be
Percaya semua yang kita bisa
And all that we have been
Dan semua yang kita telah
And all that we are
Dan semua itu kita
Oh my hopes were as the leaves upon the water
Oh harapan saya seperti daun di atas air
Ah, sunk in the night
Ah, tenggelam di malam hari
And though I know you couldn't care, you oughtta
Dan meski aku tahu kau tidak peduli, kau seharusnya
Oh, the end of a life
Oh, akhir hidup
And maybe when you're older, and you're thinking back
Dan mungkin saat Anda lebih tua, dan Anda berpikir kembali
Oh, you might recall
Oh, Anda mungkin ingat
Now did I act carefully, did I do right?
Sekarang apakah saya bertindak hati-hati, apakah saya melakukannya dengan benar?
Or were we meant to be, all of our lives
Atau kita memang seharusnya, sepanjang hidup kita
In love and harmony, all of our lives?
Dalam cinta dan harmoni, semua hidup kita?
So now, take my hand
Jadi sekarang, ambil tanganku
Come, hold me closely
Ayo, pegang aku erat-erat
As near as you can
Sedekat mungkin
Believing all that we could be
Percaya semua yang kita bisa
And all that we have been
Dan semua yang kita telah
And all that we are
Dan semua itu kita