Terjemahan Lirik Jason Mraz - Lagu You & I Both

Was it you who spoke the words that things would happen but not to me?
Apakah Anda yang mengucapkan kata-kata bahwa segala sesuatu akan terjadi tapi tidak bagi saya?
Oh things are gonna happen naturally
Oh semuanya akan terjadi secara alami
And taking your advice I’m looking on the bright side
Dan menerima saran Anda, saya melihat sisi baiknya
And balancing the whole thing…
Dan menyeimbangkan semuanya …
But often times those words get tangled up in lines
Tapi sering kali kata-kata itu terjerat dalam garis
And the bright lights
Dan lampu terang
turn to night
berbelok ke malam
Until the dawn it brings
Sampai fajar membawanya
A little bird who’ll sing about the magic that was
Seekor burung kecil yang akan menyanyikan tentang keajaiban itu
you and me
kamu dan aku
Cause you and I both loved
Karena kau dan aku sama-sama dicintai
What you and I spoke of
Apa yang kau dan aku bicarakan
What you and I spoke of
Apa yang kau dan aku bicarakan
Others only dream of
Yang lain hanya bermimpi
the love that I love
cinta yang aku cintai
See I’m all about them words
Lihat aku semua tentang kata-kata mereka
Over numbers
Lebih banyak angka
unencumbered
tidak terbebani
numbered words
bernomor kata
Hundreds of pages
Ratusan halaman
pages
halaman
pages forwards
halaman ke depan
More words then I had ever heard and I feel so alive
Lebih banyak kata yang pernah saya dengar dan saya merasa sangat hidup
Now you and I
Sekarang kau dan aku
you and I
kamu dan aku
Not so little you and I
Tidak begitu sedikit kau dan aku
anymore
lagi
And with this silence brings a moral story
Dan dengan keheningan ini membawa sebuah cerita moral
more importantly evolving is the glory of a boy
Yang lebih penting berkembang adalah kemuliaan anak laki-laki
cause you and I both loved
Karena kau dan aku sama-sama dicintai
what you and I spoke of
apa yang Anda dan saya bicarakan
and others just read of
dan yang lainnya baru saja dibaca
and if you could see now
dan jika Anda bisa melihat sekarang
well I’m already finally out
baik aku sudah akhirnya keluar
and it’s okay if you have go away
dan tidak apa-apa jika Anda telah pergi
just remember the telephone works both ways
ingat saja teleponnya bekerja dua arah
and if I never ever hear it ring
dan jika saya tidak pernah mendengarnya berdering
if nothing else I’ll think the bells inside
Jika tidak ada yang lain, aku akan memikirkan lonceng di dalamnya
have finally found you someone else and that’s okay
akhirnya menemukan Anda orang lain dan tidak apa-apa
cause I’ll remember everything you sang
Karena aku akan mengingat semua yang kamu nyanyikan
you and I both loved
Anda dan saya sama-sama mencintai
what you and I spoke of
apa yang Anda dan saya bicarakan
and others just read of
dan yang lainnya baru saja dibaca
and if you could see now
dan jika Anda bisa melihat sekarang
well I’m already finally out of words
Yah aku sudah akhirnya keluar dari kata-kata