- Too Wet To Plow Lirik Terjemahan

My fondest memories didn’t happen on sunny days
Kenangan terindah saya tidak terjadi pada hari-hari cerah
‘Cause when that summer sun was beating down
Karena saat matahari musim panas itu berdetak kencang
It was all work and no play
Itu semua bekerja dan tidak ada permainan
Daddy wasn’t the only one who used to pray for rain
Ayah bukan satu-satunya yang biasa mendoakan hujan
When the smell of a storm would fill the air
Bila bau badai akan memenuhi udara
I’d put that farem in my rear view mirror
Aku akan meletakkan farem itu di kaca spion
As the rain soaked the ground, it was too wet to plow
Saat hujan membasahi tanah, rasanya terlalu basah untuk dibajak


I’d drive down that muddy road, wipers barely keeping up
Aku akan menurunkan jalan berlumpur itu, wiper hampir tidak menyala
She’d be waiting on the front porch, watching for my truck
Dia akan menunggu di teras depan, mengawasi trukku
We’d head for that ld boxcar, abandoned on the tracks
Kami akan menuju ke dalam boxcar ld, ditinggalkan di jalur
While they were riding out the weather back on the farm
Sementara mereka mengendarai kembali cuaca di pertanian
There we were on a bed of straw
Di sana kami berada di tempat tidur sedotan
Breaking new ground, it was too wet to plow
Melanggar tanah baru, terlalu basah untuk dibajak


And with the rhythm of the sound of the rain that was pounding
Dan dengan irama suara hujan yang berdebar kencang
On that big steel door
Di pintu baja besar itu
Two lovers in teh dark were learning by heart
Dua kekasih dalam kegelapan belajar dengan sepenuh hati
What rainy days are for
Hari hujan apa
Now when I hear thunder I still wonder
Sekarang saat aku mendengar guntur aku masih bertanya-tanya
What she thinks about when its too wet to plow
Apa yang dia pikirkan saat terlalu basah untuk dibajak


The strangest thing happened to me just the other day
Hal yang paling aneh terjadi padaku beberapa hari yang lalu
I saw a storm moving in, when my telephone rang
Aku melihat sebuah badai bergerak masuk, saat teleponku berdering
On the other end of the line was a voice I’d heard before
Di ujung lain telepon ada suara yang kudengar sebelumnya
She said if you wanna know who this is talking
Dia berkata jika Anda ingin tahu siapa ini yang sedang berbicara
Meet down by the railroad crossing
Bertemu di dekat jalur kereta api
Baby look at those clouds, its too wet to plow
Bayi melihat awan itu, terlalu basah untuk dibajak


And with the rhythm of the sound of the rain that was pounding
Dan dengan irama suara hujan yang berdebar kencang
On that big steel door
Di pintu baja besar itu
Two lovers in teh dark were learning by heart
Dua kekasih dalam kegelapan belajar dengan sepenuh hati
What rainy days are for
Hari hujan apa
Now when I hear thunder I still wonder
Sekarang saat aku mendengar guntur aku masih bertanya-tanya
What she thinks about when its too wet to plow
Apa yang dia pikirkan saat terlalu basah untuk dibajak


Now when I hear thunder I don’t have to wonder
Sekarang ketika saya mendengar guntur saya tidak perlu bertanya-tanya
What she thinkgs about when it’s too wet to plow
Apa yang dia pikirkan saat terlalu basah untuk dibajak
Too wet to plow
Terlalu basah untuk membajak