Saya tidak meminta untuk dilahirkan.
Eu não nasci pra perder
Saya tidak terlahir untuk kalah.
Nem vou sobrar de vítima
Aku bahkan tidak akan lagi tertinggal
Das circunstâncias
Keadaan
Eu tô plugado na vida
Saya punya terhubung ke kehidupan
Eu tô curando a ferida
Saya punya menyembuhkan luka
ès vezes eu me sinto
Dan terkadang aku merasa seperti itu
Uma mola encolhida
Musim semi yang mengerut
Você é bem como eu
Anda tidak akan kecewa. & quot; sama seperti aku
Conhece o que é ser assim
Anda tahu apa itu. untuk menjadi seperti ini
Só que dessa história
S & oacute; bagaimana dengan cerita ini?
Ninguém sabe o fim
Tidak ada yang tahu akhirnya
Você não leva pra casa
Anda tidak akan kecewa. Jangan bawa pulang.
E só traz o que quer
Dan, bawa apa yang kamu inginkan
Eu sou teu homem
Saya adalah laki-laki anda
Você é minha mulher
Anda tidak akan kecewa. & quot; wanita saya
E a gente vive junto
Dan kita hidup bersama
E a gente se dá bem
Dan kami akan memberikannya padamu. baiklah
Não desejamos mal a quase ninguém
Kami sangat berharap untuk hampir tidak ada orang
E a gente vai à luta
Dan kita akan & memperparah; melawan
E conhece a dor
Dan kau tahu rasa sakitnya.
Consideramos justa
Kami anggap adil
Toda forma de amor
Semua bentuk cinta
Eu não pedi pra nascer
Saya tidak meminta untuk dilahirkan.
Eu não nasci pra perder
Saya tidak terlahir untuk kalah.
Nem vou sobrar de vítima
Aku bahkan tidak akan lagi tertinggal
Das circunstâncias
Keadaan
Você não leva pra casa
Anda tidak akan kecewa. Jangan bawa pulang.
E só traz o que quer
Dan, bawa apa yang kamu inginkan
Eu sou teu homem
Saya adalah laki-laki anda
Você é minha mulher
Anda tidak akan kecewa. & quot; wanita saya
E a gente vive junto
Dan kita hidup bersama
E a gente se dá bem
Dan kami akan memberikannya padamu. baiklah
Não desejamos mal a quase ninguém
Kami sangat berharap untuk hampir tidak ada orang
E a gente vai à luta
Dan kita akan & memperparah; melawan
E conhece a dor
Dan kau tahu rasa sakitnya.
Consideramos justa
Kami anggap adil
Toda forma de amor
Semua bentuk cinta