R & i hukum, gila dan pikun
acariciando a la muerte.
membelai kematian
Teje la red, donde atrapará
Menenun jaring, tempat untuk menangkap & aacute;
al pobre y al inocente.
orang miskin dan orang yang tidak bersalah
Solo estoy sin vos, preso del terror
Aku hanya tanpamu, tawanan teror
sombras que hoy oprimen mi alma.
Bayangan yang hari ini menindas jiwaku.
Sorda oscuridad, en esta prisión,
Kegelapan gelap, di penjara ini,
rejas que consumen mi sangre.
Batang yang mengonsumsi darahku.
Debo escapar, no puedo esperar
Aku harus melarikan diri, aku tidak bisa menunggu
que la justicia decida,
bahwa keadilan memutuskan,
con algún juez, corrupto en su fé,
dengan beberapa hakim, korup di fĂȘ nya,
amigo del homicida.
teman si pembunuh
Tengo que esperar algo de piedad
Saya harus menunggu untuk beberapa belas kasihan
de alguien que jamás ha sufrido,
dari seseorang yang tidak pernah menderita,
esta frustración que la sociedad
frustrasi ini masyarakat
siempre ha generado en sus hijos.
Dia selalu melahirkan di anak-anaknya.
Ríe la ley, se ríe de mi
Saya setuju dengan hukum, saya akan menertawakan saya
y me señala otra puerta,
dan saya sedang mencari pintu lain,
por la que hoy seguro entrará
mengapa hari ini saya yakin untuk masuk
alguna víctima nueva.
beberapa korban baru
Solo estoy sin vos, preso del terror
Aku hanya tanpamu, tawanan teror
sombras que hoy oprimen mi alma.
Bayangan yang hari ini menindas jiwaku.
Sorda oscuridad, en esta prisión,
Kegelapan gelap, di penjara ini,
rejas que consumen mi sangre.
Batang yang mengonsumsi darahku.
Tengo que esperar algo de piedad
Saya harus menunggu untuk beberapa belas kasihan
de alguien que jamás ha sufrido,
dari seseorang yang tidak pernah menderita,
esta frustración que la sociedad
frustrasi ini masyarakat
siempre ha generado en sus hijos.
Dia selalu melahirkan di anak-anaknya.