Bila tidak
alguien con quien recordar
seseorang untuk diingat
y nadie, nada sonría al pasar
dan tak seorang pun, tidak ada yang tersenyum saat lewat
mira lejos y piensa en mí
berpaling dan memikirkan aku
bajito nómbrame
segera n ‘mbrame
que así tu voz me llevará donde estés
itu juga suaramu akan membawaku dimana kamu
Donde estés tú llámame
Dimana kamu llm
y en un vuelo ahí estaré
dan di penerbangan sana? akan
seré la parte que te falte del aire
akan bagian yang kurang dari udara
haga frío, lluvia o calor
membuat dingin, hujan atau panas
cada vez que quieras, yo
kapanpun kamu mau, aku
estaré donde tú estés
akan dimana t & u est?
Si la tarde rompe
Jika sore hari istirahat
la noche de un golpe en tí
malam pukulan pada t & iacute;
y el viento del norte oyes gemir
dan angin utara kamu mendengar erangan
párate de cara a él y grita
tingkat muka dengan muka dan berteriak
grítame y verás mis brazos detrás de él
Tangkap aku dan lihat lenganku di belakangnya.
Donde estés tú llámame
Dimana kamu llm
y en un vuelo mi corazón
dan dalam penerbangan hatiku
será la parte que te falte del aire
akan bagian yang kurang dari udara
haga frío, lluvia o calor
membuat dingin, hujan atau panas
cada vez que quieras, yo
kapanpun kamu mau, aku
estaré
akan
Tú sabes que hay un mismo tiempo en los dos
T & u Anda tahu ada waktu yang sama di keduanya
que somos una canción
bahwa kita adalah sebuah lagu
que somos, que aún nos tenemos
bahwa kita, yang masih kita miliki
que somos flor de futuro
bahwa kita adalah bunga masa depan
en un mismo corazón
di hati yang sama
Donde estés tú llámame
Dimana kamu llm
y en un vuelo ahí estaré
dan di penerbangan sana? akan
seré la parte que te falte del aire
akan bagian yang kurang dari udara
haga frío, lluvia o calor
membuat dingin, hujan atau panas
cada vez que quieras, yo
kapanpun kamu mau, aku
estaré donde tú estés
akan dimana t & u est?