Terjemahan Lirik - Lagu Stranded (Radio Edit)

How`s it so, you describe,
Bagaimana bisa begitu, Anda jelaskan,
All the things that we might do someday?
Semua hal yang mungkin kita lakukan suatu saat nanti?
And who`s to know the truth,
Dan siapa yang tahu yang sebenarnya,
That what you do is never what you say.
Bahwa apa yang Anda lakukan tidak pernah seperti yang Anda katakan.
Hobsons Choice, enjoy the thrill,
Pilihan Hobsons, nikmati sensasi,
Going out, but you don`t even care,
Keluar, tapi Anda bahkan tidak peduli,
When all the passion`s gone,
Saat semua gairah sudah hilang,
You can sit and choose which dress to wear.
Anda bisa duduk dan memilih gaun mana yang akan dipakai.


Here we are stranded, where is love to land,
Di sini kita terdampar, dimana cinta mendarat,
When I can fear the world in me?
Kapan aku bisa takut dunia dalam diriku?
So here we are stranded, it`s not the way we planned,
Jadi disini kita terdampar, bukan cara yang kita rencanakan,
On our island, lost at sea.
Di pulau kita, hilang di laut.


Cote d`azur, St Tropez,
Cote d`azur, St Tropez,
Hollywood or Monte Carlo Bay,
Hollywood atau Monte Carlo Bay,
When all is said and done,
Ketika semuanya sudah dikatakan dan selesai,
Love is rich, but wealth`s second to none.
Cinta itu kaya, tapi kekayaan tidak ada duanya.
Heart and soul, you decide,
Jantung dan jiwa, Anda memutuskan,
Far off places, you might need to go,
Jauh dari tempat, Anda mungkin perlu pergi,
A million miles away,
Satu juta mil jauhnya,
In search of something you already know.
Mencari sesuatu yang sudah kamu ketahui


Here we are stranded, where is love to land,
Di sini kita terdampar, dimana cinta mendarat,
When I can fear the world in me?
Kapan aku bisa takut dunia dalam diriku?
So here we are stranded, it`s not the way we planned,
Jadi disini kita terdampar, bukan cara yang kita rencanakan,
On our island, lost at sea.
Di pulau kita, hilang di laut.


On a mountainside, let the memories fly,
Di lereng gunung, biarkan kenangan berlalu,
And feel this washed away.
Dan rasakan ini hanyut.
We can question why, will our love survive,
Kita bisa mempertanyakan mengapa, akankah cinta kita bertahan,
One more, lonely, long Summers` day?
Satu lagi, sepi, musim panas yang panjang?
Are we right or wrong, to wait so long,
Apakah kita benar atau salah, menunggu begitu lama,
When it`s our ship docked in the bay?
Kapan kapal kita berlabuh di teluk?
Should we sail or stay?
Haruskah kita berlayar atau tinggal?
Was it over anyway?
Apakah itu berakhir?