Beberapa malam, cintaku
Some other night you say?
Beberapa malam yang kamu katakan?
Of course, you’re right, dear General
Tentu saja, Anda benar, Jenderal tersayang
But before you go away
Tapi sebelum kamu pergi
May I please continue just a moment more
Boleh saya lanjutkan sebentar lagi
Before you close the door
Sebelum Anda menutup pintu
And goodbye
Dan selamat tinggal
Let’s see, where was I?
Mari kita lihat, di mana aku?
What had I just said?
Apa yang baru saja saya katakan?
Oh yes, I was going on about colours,
Oh iya, saya terus tentang warna,
The different kinds of red
Berbagai jenis merah
Some reds are like familiar friends,
Beberapa warna merah seperti teman akrab,
They spring from the growing earth
Mereka berasal dari bumi yang sedang tumbuh
They flow with the moon and tides
Mereka mengalir dengan bulan dan pasang surut
Some reds are the badges of brides and birth
Beberapa warna merah adalah lencana pengantin dan kelahiran
Please don’t lose patience, General,
Tolong jangan kehilangan kesabaran, Jenderal,
Stay just a little while,
Tinggal sebentar saja,
I’m merely speaking of colours,
Saya hanya berbicara tentang warna,
Perhaps I’ll make you smile,
Mungkin aku akan membuatmu tersenyum,
Some reds are unnatural enemies
Beberapa warna merah adalah musuh yang tidak wajar
They crawl out of open veins
Mereka merangkak keluar dari pembuluh darah terbuka
They creep and slide from gaping wounds
Mereka merayap dan meluncur dari luka yang menganga
Like medals of pride and pain
Seperti medali kebanggaan dan rasa sakit
Some reds are close to purple
Beberapa merah mendekati ungu
Oh my darling, what do I mean?
Oh sayangku, apa maksudku?
Please, don’t put on your jacket yet,
Tolong, jangan mengenakan jaket Anda,
Some reds are closer to green
Beberapa warna merah lebih dekat ke hijau
Some other night my love,
Beberapa malam cintaku,
Some other night, you say?
Beberapa malam lagi, katamu?
Of course, you’re right, dear General,
Tentu saja, Anda benar, Jenderal yang terhormat,
You’re right to turn away
Anda benar untuk berpaling
But you recoil is something soil
Tapi Anda mundur adalah sesuatu yang tanah
To stain a sensitive soul such as yours
Untuk menodai jiwa yang peka seperti milikmu
Would never be my goal
Tidak akan pernah menjadi tujuan saya
But I digress,
Tapi saya ngelantur,
Where was I?
Dimana saya
Oh yes…
Oh ya & hellip;
Back to the subject of colours
Kembali ke subjek warna
Perhaps if someone tried to wear the reds of birth and brides
Mungkin jika seseorang mencoba memakai warna merah kelahiran dan pengantin
If one could lose his pride
Jika seseorang bisa kehilangan harga dirinya
And see the other side
Dan lihat sisi lainnya
Perhaps he’d have less need to spill
Mungkin dia tidak perlu menumpahkan darah
The rude the crude the crawling reds that kill
Si kasar kasar merangkak merah yang membunuh
You’d better put on your jacket now
Anda sebaiknya memakai jaket Anda sekarang juga
There’s beginning to be a chill
Di sana mulai terasa dingin
Such a silly talkative woman am I
Wanita bodoh seperti itu konyol
Forgive me if you will
Maafkan saya jika Anda mau
For keeping you, dear General, sir,
Untuk menjaga Anda, sayang Jenderal, tuan,
You have a quota to fill
Anda memiliki kuota untuk diisi
While I carry on about colours
Sementara saya terus tentang warna
Purple, green and red
Ungu, hijau dan merah
The badges of the living,
Lencana hidup,
The medals of the dead
Medali orang mati