“Saya bangun pagi ini dan saya melihat-lihat semua yang saya dapatkan
These days I’ve been lookin’ in the mirror and wondering if that’s me lookin’ back or not
Hari-hari ini aku sudah melihat ke cermin dan bertanya-tanya apakah itu aku yang melihat ke belakang atau tidak
I’m still the apple of my mama’s eye
Aku masih apel dari mamaku
I’m my daddy’s worst fears realized
Aku adalah ketakutan terburuk ayahku yang direalisasikan
Here of late all this real estate don’t seem all that real to me sometimes
Akhir-akhir ini semua real estat ini sepertinya tidak sesering yang kualami
I’m back out on that road again
Aku kembali ke jalan itu lagi
Turn this beast into the wind
Balikkan binatang ini ke dalam angin
There are those that break and bend
Ada yang memecah dan membungkuk
I’m the other kind, I’m the other kind
Aku jenis lain, aku jenis lain
Now my old buddy, what’s his name, says, “Man what the hell are you thinkin’ ’bout
Sekarang teman lamaku, siapa namanya, katakan, “Man, apa yang kau pikirkan
Fool, you got two of everything, but you hang your head just like you was down and out”
Bodoh, Anda punya dua dari segalanya, tapi Anda menggantungkan kepalamu seperti sedang turun dan keluar “
And I’m damn sure not suffering from a lack of love
Dan aku sangat yakin tidak menderita kekurangan cinta
There’s plenty more where that came from
Masih banyak lagi dari mana asalnya
Ah – but leave it up to me to say something wrong and hurt someone before I’m done
Ah – tapi tinggalkan padaku untuk mengatakan sesuatu yang salah dan menyakiti seseorang sebelum aku selesai
You see it used to be I was really free
Anda lihat dulu saya benar-benar bebas
I didn’t need no gasoline to run
Aku tidak butuh bensin untuk berlari
Before you could say Jack Kerouac you’d turn your back and I’d be gone
Sebelum Anda bisa mengatakan bahwa Jack Kerouac akan membelakangi Anda dan saya akan pergi
Yeah nowadays I got me two good wheels and I seek refuge in aluminum and steel
Ya saat ini saya mendapatkan saya dua roda yang bagus dan saya mencari perlindungan di aluminium dan baja
Aw, it takes me out there for just a little while
Ah, itu membawa saya ke sana hanya sebentar
And the years fall away with every mile
Dan tahun-tahun itu jatuh jauh dengan setiap mil
“
“