kejahatan merebut
evil seizes
hujan pasir
rain of sand
sebuah torrent gambar
a torrent of images
hilang adalah orang buta
lost is the blind
kejahatan merebut
evil seizes
hujan pasir
rain of sand
bukti
evidences
-sekarang-
-insignificant-
di mata
in the eyes of
yang disihir
the bewitched
si bisu menjadi tuli
the mute turn deaf
orang tuli menjadi buta
the deaf turn blind
tikungan buta ke pasir
the blind turn to sand
maka pasir mulai turun hujan
then the sand begins to rain
melalui pengeluh saya yang keruh
through my murky inner meanders
di tepi transisi drastis
at the edge of a drastic transition
Aku mencoba melihat sekilas
i'm trying to catch a glimpse
melalui cermin retak bayanganku
through the fractured mirror of my reflection
bosan dengan kepuasan diri
tired of dark complacency
mencoba untuk hidup hari malam saya akan berakhir
trying to live the day my night will end
sampai besok saya tidak tahu
until a morrow that i don`t know
sampai fajar saya tidak bisa hamil
until a dawn that i can`t conceive
buta terlipat di balik kenyataan
blind folded behind reality
buta terhadap apa yang kita tidak ingin melihat
blind toward what we don`t want to see
buta, rela kehilangan kepekaan
blind, willing loss of sensitivity
tapi benar-benar keruh terkadang saya iri
but true blinds sometimes i envy
hanya jiwa yang murni
only the pure soul
bisa bicara, dengar dan lihat
can talk, hear and see
bebas dari nenek moyangnya
free of his ancestors
dan alasannya
and of its reason
memisahkan dua dunia dalam satu
separates two worlds in one
Dia yang menyalahkan keabadian
he who blames eternity