Arti dan Lirik - Stella Maris

Ich träum' ich treff' dich ganz tief unten
Aku gemetar di sekitar ‘Aku sangat menemuimu
der tiefste Punkt der Erde, Marianengraben, Meeresgrund
titik terdalam bumi, Mariana Trench, dasar laut
Zwischen Nanga Parbat, K 2 und Everest,
Antara Nanga Parbat, K 2 dan Everest,
das Dach der Welt dort geb' ich dir ein Fest
atap dunia di sana aku memberimu sebuah pesta
wo nichts mehr mir die Sicht verstellt
dimana tidak ada yang menghalangi pandangan saya lagi
Wenn du kommst, seh' ich dich kommen schon vom Rand der Welt
Ketika Anda datang, saya melihat Anda datang dari ujung dunia
Es gibt nichts Interessantes hier
Tidak ada yang menarik disini
Die Ruinen von Atlantis nur
Reruntuhan Atlantis saja
aber keine Spur von dir
tapi tidak ada jejakmu
Ich glaub' du kommst nicht mehr
Saya pikir Anda tidak datang lagi


Wir haben uns im Traum verpasst
Kami saling merindukan dalam mimpi


Du träumst mich ich dich
Anda mengalahkan saya, saya memeluk Anda
Keine Angst ich weck' dich nicht
Jangan khawatir, aku tidak akan membangunkanmu
bevor du nicht von selbst erwachst
sebelum Anda tidak bangun sendiri


Über's Eis in Richtung Nordpol dort werd' ich dich erwarten
Di sana es di arah Kutub Utara ada aku akan mengharapkan Anda
werde an der Achse steh'n
akan berdiri di atas as roda
Aus Feuerland in harter Traumarbeit zum Pol
Dari Tierra del Fuego dalam kerja keras mimpi menjadi tiang
wird alles dort sich nur um uns noch dreh'n
semuanya akan berbalik saja di sana
Der Polarstern direkt über mir
Polarstern langsung di atas saya
Dies ist der Pol ich warte hier
Inilah kutub yang kutunggu disini
Nur dich kann' ich weit und breit noch nirgends kommen seh'n
Hanya kamu, aku bisa melihat jauh dan lebar tidak datang kemana-mana


Ich wart' am falschen Pol
Aku berada di tiang yang salah


Wir haben uns im Traum verpasst
Kami saling merindukan dalam mimpi


Du träumst mich ich dich
Anda mengalahkan saya, saya memeluk Anda
Keine Angst ich finde dich
Jangan khawatir, aku akan menemukanmu
bevor du noch von selbst erwachst
sebelum kamu bangun sendiri


Bitte, bitte weck' mich nicht
Tolong, tolong jangan membangunkan saya
solang ich träum' nur gibt es dich…
selama aku ada di sekitar ‘hanya ada kamu & hellip;


Wir haben uns im Traum verpasst
Kami saling merindukan dalam mimpi


Du träumst mich ich dich
Anda mengalahkan saya, saya memeluk Anda
Keine Angst ich weck' dich nicht
Jangan khawatir, aku tidak akan membangunkanmu
bevor du nicht von selbst erwachst
sebelum Anda tidak bangun sendiri


Lass' mich schlafend heuern auf ein Schiff
Biarkan aku mengasah kapal yang tertidur
Kurs: Eldorado, Punt das ist dein Heimatort
Kursus: Eldorado, Punt ini adalah kota asal anda
Warte an der Küste such' am Horizont
Tunggu sampai pantai di cakrawala
bis endlich ich sehe deine Segel dort
Sampai akhirnya aku melihat layarmu disana
Doch der Käpt'n ist betrunken
Tapi kaempl’n itu mabuk
und meistens unter Deck
dan kebanyakan di bawah dek
Ich kann im Traum das Schiff nicht steuern
Saya tidak bisa mengendalikan kapal dalam mimpi
eine Klippe schlägt es Leck
sebuah tebing menghantamnya
Im Nordmeer ist es dann gesunken
Di laut utara telah tenggelam
Ein Eisberg treibt mich weg
Gunung es mendorongku pergi
Ich glaub' ich werde lange warten
Saya pikir saya akan menunggu lama
Punt bleibt unentdeckt
Punt tetap tidak terdeteksi


Wir haben uns im Traum verpasst
Kami saling merindukan dalam mimpi


Du träumst mich ich dich
Anda mengalahkan saya, saya memeluk Anda
Keine Angst ich weck' dich nicht
Jangan khawatir, aku tidak akan membangunkanmu
bevor du nicht von selbst erwachst
sebelum Anda tidak bangun sendiri
Du träumst mich ich dich
Anda mengalahkan saya, saya memeluk Anda
Keine Angst ich finde dich
Jangan khawatir, aku akan menemukanmu
am Hal
di Hal