Aku dan kamu, betapa gilanya
Feitos donos da estrada,
Pemilik jalan dibuat,
Procurando o destino
Mencari tujuan
Entre o tudo e o nada.
Antara segala hal dan tanpa apapun.
Sem saber ler o céu
Tidak dapat membaca dokumen
Ou o mapa rasgado,
Atau peta yang robek,
Engolimos sinais
Kami menelan tanda
Em sinal de pecado.
Sebagai tanda dosa.
Vozes velozes
Suara cepat
Levando a melhor,
Mengambil yang terbaik,
São loucos que vivem
Mereka adalah orang gila yang hidup
Na paz do motor.
Dalam kedamaian mesin.
Há canções pela rádio
H & aacute; kano dengan ritme
Que te fazem voar,
Itu membuat Anda terbang,
Piruetas perfeitas
Pirouettes sempurna
Enganando o radar!
Kecurangan radar!
Sei de um lugar para ti
Aku tahu tempat untukmu
Onde há lugar para mim,
Dimana akan ada tempat untuk saya,
E razões para me esconder.
Dan alasan untuk bersembunyi.
Sou dono do deserto
Saya memiliki padang pasir
E de todo o bar aberto
Dan dari keseluruhan bar terbuka
Onde insisto em me perder.
Dimana aku bersikeras untuk kehilangan diriku sendiri.
Dim, dim, dim,
Dim, redup, redup,
Dom, dom, dom, X 2
Sun, hadiah, hadiah, X 2
É o som da tua sombra
& Eacute; suara bayanganmu
Presa dentro de mim.
Terperangkap di dalam diriku.
Eu e tu como loucos
Aku dan kamu, betapa gilanya
Vagueando no pó,
Berkeliaran di piazza,
Descobrindo nos outros
Menemukan Orang Lain
Quem mais está só.
Siapa lagi disana s.
Sentados na lua,
Duduk di bulan,
Onde o vento vagueia,
Dimana angin mengembara,
Cinquenta infelizes
Lima puluh tidak bahagia
Pedindo boleia.
Meminta tumpangan.
Encostados na berma
Bersandar di bahu
Entre o céu e o chão,
Antara anjing dan anjing,
Abraçados à terra,
Buka & diperparah bumi,
Perdendo a razão.
Kehilangan alasannya.
Correndo o asfalto
Menjalankan aspal
Como rios no monte,
Seperti sungai di atas bukit,
Somos feras sem dono,
Kami adalah binatang yang tidak dikenal,
Somos o horizonte!
Kami adalah cakrawala!
Sei de um lugar para ti
Aku tahu tempat untukmu
Onde há lugar para mim,
Dimana akan ada tempat untuk saya,
E razões para me esconder.
Dan alasan untuk bersembunyi.
Sou dono do deserto
Saya memiliki padang pasir
E de todo o bar aberto
Dan dari keseluruhan bar terbuka
Onde insisto em me perder.
Dimana aku bersikeras untuk kehilangan diriku sendiri.
Refrão
Refrão
Tens a paranóia do silêncio.
Anda memiliki pandangan ke depan untuk dibungkam.
Tenho um medo que é imenso
Saya memiliki ketakutan bahwa ‘ besar
De acordar e não te ver.
Bangun dan tidak melihat kamu
Presa por quereres a liberdade,
Terperangkap karena menginginkan kebebasan,
E essa história da saudade
Dan kisah kerinduan ini
Com que insistes em te defender.
Apa yang Anda bersikeras untuk bertahan?
Anda, insulta-me agora!
Ayo, hina saya sekarang!
Está na hora de sentires a minha pele.
Ini Saat Anda merasakan kulit saya.
Sou como um lobo, o fogo que goza,
Saya seperti serigala, api yang dinikmati,
Raposa que cruza
Menyeberang rubah
O teu sonho mais fiel.
Impianmu yang paling setia
Sei de um lugar para ti
Aku tahu tempat untukmu
Onde há lugar para mim
Dimana akan ada tempat untuk saya
E razões para me esconder.
Dan alasan untuk bersembunyi.
Sou dono do deserto
Saya memiliki padang pasir
E de todo o bar aberto
Dan dari keseluruhan bar terbuka
Onde insisto em me perder.
Dimana aku bersikeras untuk kehilangan diriku sendiri.
Refrão
Refrão