Aku berkedip-kedip di pinggir jalan raya
j'ai pas fini de vomir ma biere
Saya belum selesai membuang bir saya
le soleil en a rien a fouttre
matahari tidak ada hubungannya dengan itu
mon estomac fait sa priere
perutku sedang berdoa
trop d'amour me pèse
Terlalu banyak cinta yang mengasyikkan
toi tu me quitte sans rigoler
Anda meninggalkan saya tanpa tertawa
c'est comme si j'avait avalé une chaise
Ini seperti saya telah jatuh & oacute; sebuah kursi
il faut beaucoup que je boive pour digérer
Saya perlu banyak minum untuk digali
t'en fais pas c'est pas la fin du monde
jangan khawatir itu bukan akhir dari dunia
d'autre filles passeront sous les ponts
Gadis-gadis lain akan pergi di bawah jembatan
et la nature quele soleil innonde
dan sifat yang terkena sinar matahari
nous rechante chaque fois sa chanson
kita mencintai setiap lagunya
j'ai pas vu la tete du facteur
Saya tidak melihat kepala tukang pos
mon téléphone ne sonne plus
telepon saya tidak berdering lagi
les oiseaux crient des sons moqueurs
burung-burung itu meneriakkan suara mengejek
y'a plus personne qui m'aime plus
Tidak ada orang yang lebih mencintaiku
le bar est plein de solutide
bar penuh dengan solutide
mon amour n'est plus de saison
cintaku di luar musim
je ne bois pas par habitude
Saya tidak minum karena kebiasaan
mais pour douter de ma passion
tapi untuk meragukan gairah saya
refrain
menahan diri
l'armée rouge a défilé dans me tète
prajurit merah itu dalam diriku ttee
je leur ai fait monter de l'aspirine
Saya meminumnya aspirin
z'ont quand même fait leur 8 heures comme des bètes
ketika mereka melakukan saya 8 jam mereka sebagai btegraves
me v'la mouillé dans une drôile de combine
buat aku basah & oacute; dalam dr oc; ile menggabungkan
le vent m'apporte des odeurs de frittes
angin membawa saya bau frits
tout le monde me r'connais dans la rue
Semua orang memberitahuku di jalan
j'ai la boule coincée dans mon flip
Saya memiliki bola terjebak di flip saya
y manquerai plus qu'un oiseau me chie dessus
akan merindukan lebih dari sekedar burung yang membuatku kesal
refrain
menahan diri
j'ai pas aimé comme tu es partie
saya tidak suka & oacute; karena kamu adalah bagian
j'ai senti ma tète écraser le poteau
Aku merasa kepalaku menghancurkan tiang
toi tu voulais qu'on reste bons amis
Anda ingin kami tetap berteman baik
je ne me vois déjà plus sur les photos
Saya tidak melihat diri saya pernah agrave; lebih banyak tentang foto
je me fou de l'odeur des roses
Aku tergila-gila dengan aroma mawar
et de celle qui pourra m'aimer
dan siapa yang bisa mencintaiku
les gens me parlent d'autre choses
orang berbicara kepada saya tentang hal-hal lain
y'en a pas un qui m'aidera à pleurer
Tidak ada orang yang akan menolongku; menangis
refrain
menahan diri
refrain
menahan diri