’81 adalah tahun sial memukul kipas angin secara besar-besaran
I sat there for an inspiring artist
Aku duduk di sana untuk menjadi seniman yang penuh inspirasi
Almost 20 years after the fact I’m still on my hustle
Hampir 20 tahun setelah fakta saya masih dalam hiruk pikuk saya
Diggin’ graves for an inspiring artist
Kuburan Diggin untuk seniman yang inspiratif
Pushing daises up
Mendorong daises up
And never compromise the arts and make a crowd clap
Dan tidak pernah kompromi seni dan membuat keramaian bertepuk tangan
Shit on since the first show
Sial sejak pertunjukan pertama
But we turned feces to fertilizer
Tapi kami mengubah kotoran menjadi pupuk
So when you diss it’s just food for the flowers to grow
Jadi saat Anda buang, itu hanya makanan agar bunganya tumbuh
Sold 15 plus out of backpacks, no trunks
Terjual 15 plus dari ransel, tidak ada koper
Too young to drive
Terlalu muda untuk dikendarai
But live hip hop
Tapi hidup hip hop
And the kids are upstate kids that thought rap was past tense, hence the last name
Dan anak-anak adalah anak-anak di bagian utara yang berpikir bahwa rap adalah masa lampau, maka nama belakangnya
Got name for playing basements and such and making songs that our friends loved
Punya nama untuk bermain basement dan semacamnya dan membuat lagu yang disukai teman kita
And when the fish bowl got too small to hold the goldfish
Dan saat mangkuk ikan terlalu kecil untuk menampung ikan mas
We filled our gills with water and ripped that mother fucker like
Kami mengisi insang kami dengan air dan merobek keparat seperti itu
So take a step back
Jadi luangkan waktu mundur
And a breath in
Dan nafas masuk
Let it out now
Biarkan sekarang
Put your chin up
Letakkan dagu Anda ke atas
You can do it tiger
Anda bisa melakukannya harimau
You a man now
Kamu seorang pria sekarang
And in your dream it’s time to do the best you can now
Dan dalam mimpimu saatnya untuk melakukan yang terbaik yang bisa Anda lakukan sekarang
So break ourselves down
Jadi jatuhkan diri kita ke bawah
And build ourselves up in disappointment
Dan membangun diri kita dalam kekecewaan
How fragile we are
Betapa rapuhnya kita
So fragile we are, we just don’t show it
Jadi rapuh kita, kita hanya tidak menunjukkannya
Shake up this town
Kocok kota ini
And shoot down the stars for our enjoyment
Dan menembak jatuh bintang untuk kesenangan kita
So sexy we are
Begitu seksi kita
So sexy we are, we just don’t know it
Begitu seksi kita, kita hanya tidak mengetahuinya
This is what you wanted right?
Inilah yang kamu inginkan kan?
How many nights were spent pouring out your guts dummy?
Berapa banyak malam yang dihabiskan untuk mencurahkan isi perutmu?
How many punishments endured for fucking up in school?
Berapa banyak hukuman yang harus ditanggung di sekolah?
How many teachers proved wrong by writing songs instead?
Berapa banyak guru terbukti salah dengan menulis lagu?
My point exactly
Maksud saya persis
But you knew you had a spark, did you?
Tapi Anda tahu Anda mengalami percikan, bukan?
Something producin’ to the dreams your pop’s dreams lent you
Sesuatu yang menghasilkan mimpi impian pop Anda meminjami Anda
Stay focused when nothing seemed to make sense
Tetap fokus saat sepertinya tidak ada yang masuk akal
Stealing verses with that cash’s clay confidence
Mencuri ayat-ayat dengan kepercayaan tanah liat itu
Sometimes you stubborn as shit, that’s the McCoy in you
Terkadang Anda keras kepala seperti omong kosong, itulah McCoy di dalam dirimu
You learn to be a man without losing the boy in you
Anda belajar menjadi pria tanpa kehilangan anak laki-laki di dalam Anda
Just do your thing man
Lakukan saja perbuatanmu
So take a step back
Jadi luangkan waktu mundur
And a breath in
Dan nafas masuk
Let it out now
Biarkan sekarang
Put your chin up
Letakkan dagu Anda ke atas
You can do it tiger
Anda bisa melakukannya harimau
You a man now
Kamu seorang pria sekarang
And in your dream it’s time to do the best you can now
Dan dalam mimpimu saatnya untuk melakukan yang terbaik yang bisa Anda lakukan sekarang
So take a step back
Jadi luangkan waktu mundur
And a breath in
Dan nafas masuk
Let it out now
Biarkan sekarang
Put your chin up
Letakkan dagu Anda ke atas
You can do it tiger
Anda bisa melakukannya harimau
You a man now
Kamu seorang pria sekarang
And in your dream it’s time to do the best you can now
Dan dalam mimpimu saatnya untuk melakukan yang terbaik yang bisa Anda lakukan sekarang
So break ourselves down
Jadi jatuhkan diri kita ke bawah
And build ourselves up in disappointment
Dan membangun diri kita dalam kekecewaan
How fragile we are
Betapa rapuhnya kita
So fragile we are, we just don’t show it
Jadi rapuh kita, kita hanya tidak menunjukkannya
Shake up this town
Kocok kota ini
And shoot down the stars for our enjoyment
Dan menembak jatuh bintang untuk kesenangan kita
So sexy we are
Begitu seksi kita
So sexy we are, we just don’t know it
Begitu seksi kita, kita hanya tidak mengetahuinya
We break ourselves down
Kita menghancurkan diri kita sendiri
And build ourselves up in disappointment
Dan membangun diri kita dalam kekecewaan
How fragile we are
Betapa rapuhnya kita
So fragile we are, we just don’t show it
Jadi rapuh kita, kita hanya tidak menunjukkannya
We shake up this town
Kami mengguncang kota ini
And shoot down the stars for our enjoyment
Dan menembak jatuh bintang untuk kesenangan kita
So sexy we are
Begitu seksi kita
So sexy we are, we just don’t know it
Begitu seksi kita, kita hanya tidak mengetahuinya
So take a step back
Jadi luangkan waktu mundur
And a breath in
Dan nafas masuk
Let it out now
Biarkan sekarang
Put your chin up
Letakkan dagu Anda ke atas
You can do it tiger
Anda bisa melakukannya harimau
You a man now
Kamu seorang pria sekarang
And in your dream it’s time to do the best you can now
Dan dalam mimpimu saatnya untuk melakukan yang terbaik yang bisa Anda lakukan sekarang
So break ourselves down
Jadi jatuhkan diri kita ke bawah
And build ourselves up in disappointment
Dan membangun diri kita dalam kekecewaan
How fragile we are
Betapa rapuhnya kita
So fragile we are, we just don’t show it
Jadi rapuh kita, kita hanya tidak menunjukkannya
Shake up this town
Kocok kota ini
And shoot down the stars for our enjoyment
Dan menembak jatuh bintang untuk kesenangan kita
So sexy we are
Begitu seksi kita
So sexy we are, we just don’t know it
Begitu seksi kita, kita hanya tidak mengetahuinya