Terjemahan dan Arti Lirik Herbert Groenemeyer - Schmetterlinge Im Eis

Hab dir viel aufgehalst, auf dir abgestellt, dein Herz umgedreht, deine Nerven zerrissen, dein Stehvermögen ausgereizt, dich angezählt, deine guten Willen zum Stehkragen aufgepumpt, deinen Blick unendlich getrübt, dir übermenschliches abverlangt, meinen Wahn abgeteilt, in deinem Zimmer jede Ecke eingeklagt, für mein falsches Los dich vergöttert, geplättet, zerrüttet, mit meiner Sucht nach Trost, meine Knoten zum Lösen überlassen, meine Wogen zum Glätten vermacht, hast jede Welle ruhig ans Ufer gelegt.
Apakah Anda telah mengambil banyak, menghidupkan Anda, mengalihkan hati Anda, merobek saraf Anda, membuat stamina Anda habis, menasihati Anda, meningkatkan kemauan baik Anda ke kerah stand-up, tatapan Anda sangat berkurang, Anda menuntut orang super, khayalan saya terbagi, terpojok di kamar Anda, tertipu, diplot, disiksa, dianiaya oleh takdir saya, dengan keinginan saya untuk kenyamanan, simpul saya ditinggalkan, ombak saya menjadi kebahagiaan diwariskan, telah meletakkan setiap gelombang dengan tenang ke darat.
Was ich verdiente, hast du mir gegeben, den gerechten Preis hab ich bezahlt, brauch dich zurück zum Überleben, deine Schmetterlinge im Eis.
Apa yang layak Anda dapatkan, Anda memberi saya, saya membayar harga yang wajar, saya ingin Anda bertahan, kupu-kupu Anda di es.
Keiner spricht meine Sprache, keiner kauft mir meine Erinnerungen ab, kein Gebot, keiner holt meinen Koffer, eröffnet mein Verfahren, zahlt die Kaution, keiner verschafft mir ein Alibi, keiner nimmt mein Gnadengesuch an, keiner der mich mit der Wahrheit verschont.
Tidak ada yang berbicara bahasa saya, tidak ada yang membeli kenangan saya, tidak ada tawaran, tidak ada yang mengangkat koper saya, dia membuka kasus saya, membayar uang jaminan, tidak ada yang memberi saya alibi, tidak ada yang menerima pengampunan saya, tidak ada orang yang benar-benar menilai saya.
Was ich verdiente, hast du mir gegeben, den gerechten Preis hab ich bezahlt, brauch dich zurück zum Überleben, deine Schmetterlinge im Eis.
Apa yang layak Anda dapatkan, Anda memberi saya, saya membayar harga yang wajar, saya ingin Anda bertahan, kupu-kupu Anda di es.
Keiner weint meine Tränen, keiner leidet, keiner übernimmt meinen Bann, keiner macht ungeschehen, keiner fängt für mich von vorne an, keiner löst meine schlinge, setzt mein Urteil aus, keiner besticht den Henker, löst mich aus dem Alptraum heraus, keiner ändert das Drehbuch, keiner setzt den Film ab, keiner betet für mich, keiner der mir deine Meinung sagt, keiner verrät mir das Codewort, gibt mir deinem Aufenthaltsort preis, treib auf einem einsamen Berg, brauch deine Schmetterlinge im Eis.
Tidak ada yang menangis, tidak ada yang menderita, tidak ada yang mengambil alih mantra saya, tidak ada yang bisa bertahan, tidak ada yang melawan saya sejak awal, tidak ada yang menjulurkan leher saya, memberikan penilaian saya, tidak ada yang menawan hati sang gantung, meninggalkanku dari mimpi buruk, tidak ada yang mengubah naskahnya, tidak ada yang menurunkan film ini, tidak ada yang berdoa untukku, tidak ada yang memberitahuku pendapatmu, tidak ada yang menyesatkan ku dengan codeword, memberiku keberadaanmu, Berkendara di gunung yang sepi, butuh kupu-kupu di es.