Arti Lirik Herbert Groenemeyer - Bist Du Taub

alles so ruhig, nehm kein geräusch mehr wahr
Semuanya begitu tenang, tidak ada suara yang tidak lagi benar


hab versucht mich
Aku mencoba
zu betrinken, bin völlig klar
untuk mabuk, aku yakin


wollte dich aus meinem blut spülen,
Aku ingin meludahkanmu keluar dari darahku,
aber es gelingt mir nicht
tapi aku tidak berhasil


würd’ erinnerungen gern töten, seh
suka mengenang, lihat
immer dein gesicht
selalu wajahmu


es sticht wie ein messer die ganze zeit
Ini menyengat seperti pisau sepanjang waktu


schleichst dich sogar in meine träume, steh wie gerädert auf
Bahkan menyelinap ke dalam mimpiku, bangkit seperti kerumitan


würd
penggunaan navigasi w rd
alles für dich geben, nähme alles in kauf
Berikan semuanya untuk diri sendiri, beli semuanya


kann nicht mehr durch-
tidak bisa bertahan
atmen, trauer verbrennt meine brust
bernapas, kesedihan membakar payudara saya


hab dich zu sehr betrübt, hab
Aku juga kasihan padamu
dich immer geliebt
kamu selalu dicintai


weiß überhaupt nichts mehr, bringt mich um
PUTIH Tidak ada sama sekali, bunuh aku
den verstand
pikiran


bist du taub oder willst du mich nicht hören
Apakah Anda tuli atau tidak mau mendengarkan saya?


es
itu
tut so weh, komm nicht los von dir
sangat menyakitkan, jangan lepaskan kamu


kann dich nicht aufgeben,
tidak bisa memberimu,
darf dich nicht verlieren
tidak bisa kehilangan kamu


kann dich nicht lassen, du gehörst
tidak bisa membiarkan kamu pergi, kamu taat
zu mir
untuk saya


ich liebe dich, du zerreißt mich, willst du mich zer-
Aku mencintaimu, kau merobekku, apakah kau ingin menghancurkanku?
stören
st & OUML; ren


tränen sind da keine mehr, ausgeweint alles leer
Tidak ada lagi mimpi, semuanya kosong


mir ist
apakah aku
kalt, ich friere, bewegungslos
Dingin, aku kedinginan, tidak bergerak


von selbstzweifeln zerfressen, der
keraguan diri yang sedang makan jauh
kopf bleischwer
kepala bleischwer


aber noch zuviel energie, kann ihn nicht
Tapi masih terlalu banyak energi, tidak bisa melakukannya
abstellen
taman


meine kehle vertrocknet, was soll ich dir noch erzählen
tenggorokanku mengering, apa lagi yang harus kukatakan padamu?


bist du taub…
apakah kamu tuli …


du machst mich krank, komm her heil mich
Anda membuat saya sakit, datang menyembuhkan saya


lauf
menjalankan
mir wieder mit deinen fingern durchs haar
saya lagi dengan jari-jari anda melalui rambut


nimm meine hand, geh
ambil tanganku, pergi
mit mir bis zum horizont, bis ans ende der welt
dengan saya sampai ke cakrawala, sampai akhir dunia


ich versprech’s dir,
Saya berjanji,
alles wird wie es war
semuanya akan seperti apa adanya


bist du taub…
apakah kamu tuli …