Procol Harum - Lagu Quite Rightly So [Alternate Take With Slightly Diffferent Words] [Mono] Lirik Terjemahan

For you (whose eyes were opened wide whilst mine refused to see)
Bagi Anda (yang matanya terbuka lebar sementara saya menolak untuk melihat)
I’m sore in need of saving grace. Be kind and humour me
Aku sakit karena membutuhkan anugrah. Jadilah baik dan humor saya
I’m lost amidst a sea of wheat
Aku tersesat di tengah lautan gandum
where people speak but seldom meet
dimana orang berbicara tapi jarang bertemu
And grief and laughter, strange but true
Dan duka dan tawa, aneh tapi benar
Although they die, they seldom cry
Meski mereka mati, mereka jarang menangis


An ode by any other name I know might read more sweet
Sebuah ode dengan nama lain yang saya tahu mungkin lebih manis
Perhaps the sun will never shine upon my field of wheat
Mungkin matahari tidak akan pernah bersinar di ladang gandum saya
But still in closing, let me say
Tapi tetap di tutup, izinkan saya bilang
for those too sick, too sick to see
Bagi mereka yang terlalu sakit, terlalu sakit untuk melihat
though nothing shows, yes, someone knows
Meski tidak ada yang menunjukkan, ya, ada yang tahu
I wish that one was me
Saya berharap yang satu itu saya