Terjemahan Lirik The Moody Blues - Question

QuestionThe Moody Blues(Justin Hayward)Why do we never get an answerWhen we're knocking at the doorWith a thousand million questionsAbout hate and death and war?'Cause when we stop and look around usThere is nothing that we needIn a world of persecution that is burning in its greedWhy do we never get an answerWhen we're knocking at the doorBecause the truth is hard to swallowThat's what the war of love is forIt's not the way that you say itWhen you do those things to meIt's more the way that you mean itWhen you tell me what will beAnd when you stop and think about itYou won't believe it's trueThat all the love you've been givingHas all been meant for youI'm looking for someone to change my lifeI'm looking for a miracle in my lifeAnd if you could see what it's done to meTo lose the love I knewCould safely lead me throughBetween the silence of the mountainsAnd the crashing of the seaThere lies a land I once lived inAnd she's waiting there for meBut in the grey of the morningMy mind becomes confusedBetween the dead and the sleepingAnd the road that I must chooseI'm looking for someone to change my lifeI'm looking for a miracle in my lifeAnd if you could see what it's done to meTo lose the love I knewCould safely lead me toThe land that I once knewTo learn as we grow oldThe secrets of our soulIt's not the way that you say it when you do those things to meIt's more the way you really mean it when you tell me what will beWhy do we never get an answerWhen we're knocking at the doorWith a thousand million questionsAbout hate and death and war'Cause when we stop and look around usThere is nothing that we needIn a world of persecution that is burning in its greedWhy do we never get an answerWhen we're knocking at the doorFrom: David cassells
QuestionThe Moody Blues (Justin Hayward) Mengapa kita tidak pernah mendapat jawaban Saat kita mengetuk pintu? Dengan seribu juta pertanyaan Tentang kebencian dan kematian dan perang? Karena saat kita berhenti dan melihat sekeliling kita Tidak ada yang kita butuhkan. Di dunia penganiayaan itu terbakar dalam keserakahannya Mengapa kita tidak pernah mendapat jawaban Saat kita mengetuk pintu Karena kebenaran sulit ditelan Itulah ceritanya perang cinta Bukanlah cara yang Anda katakan. Bila Anda melakukan hal-hal itu kepada saya, itu lebih sesuai dengan keinginan Anda. itu Ketika Anda mengatakan kepada saya apa yang akan terjadi. Dan ketika Anda berhenti dan memikirkannya Anda tidak akan percaya itu benar. Itulah semua cinta yang telah Anda berikan. Dia semua dimaksudkan untuk Anda. Saya mencari seseorang untuk mengubah hidup saya. Saya mencari keajaiban di dalam diri saya. hidup dan jika Anda bisa melihat apa yang dilakukan kepada saya. Untuk kehilangan cinta yang saya tahu dapat dengan aman menuntun saya melalui Antara antara kesunyian gunung dan terjerembab di lautAda tempat tinggal yang pernah saya tinggali.Dan dia menunggu di sana untuk saya.Tapi di abu-abu pagi, pikiran saya menjadi es bingung Antara antara orang mati dan tidur Dan jalan yang harus saya pilih Saya mencari seseorang untuk mengubah hidup saya Saya mencari keajaiban dalam hidup saya Dan jika Anda dapat melihat apa yang telah dilakukan kepada saya Untuk kehilangan cinta yang saya ketahui Dengan aman dapat membawa saya ke tanah yang saya tahu dulu untuk belajar saat kita tumbuh tua Rahasia dari jiwa kita Ini bukan cara yang Anda katakan saat Anda melakukan hal-hal itu kepada saya. Ini lebih seperti yang Anda maksudkan saat Anda memberi tahu saya apa yang akan terjadi. Mengapa kita tidak pernah mendapatkan jawaban? mengetuk pintu dengan ribuan juta pertanyaanTentang kebencian dan kematian dan perang.Karena ketika kita berhenti dan melihat sekeliling kitaTidak ada yang kita butuhkan.Dalam dunia penganiayaan yang membakar keserakahannya Mengapa kita tidak pernah mendapat jawaban Saat kita mengetuk pintu? : David cassells