Kalau dinding di ruangan itu bisa bicara
I wonder to myself, would they laugh?
Aku bertanya-tanya dalam hati, apakah mereka akan tertawa?
It's like some kind of jail
Ini seperti semacam penjara
Beams of light
Balok cahaya
Fall through the curtains onto the bed
Jatuh melalui tirai ke tempat tidur
I'm all alone now, I can do as I please
Aku sendirian sekarang, aku bisa melakukan apa yang kuinginkan
I don't feel like doing much of anything
Saya tidak ingin melakukan banyak hal
True love ain't that hard to find
Cinta sejati tidaklah sulit ditemukan
Not that you will ever know
Bukan berarti Anda akan pernah tahu
Would you leave me for awhile?
Maukah kamu meninggalkanku sebentar?
Please do not let me go
Tolong jangan biarkan aku pergi
Please do not let me go
Tolong jangan biarkan aku pergi
You were sweet enough to sing
Kamu cukup manis untuk bernyanyi
Oblivious to melody
Tidak melodi
Red suitcase full of clothes
Koper merah penuh pakaian
Washed up on a shore of memories
Tergeletak di tepian kenangan
I'm all alone now, and I feel just fine
Aku sendirian sekarang, dan aku merasa baik-baik saja
I don't feel much like doing anything
Saya tidak merasa seperti melakukan sesuatu
True love ain't that hard to find
Cinta sejati tidaklah sulit ditemukan
Not that either one of us will ever know
Bukan itu salah satu dari kita yang akan pernah tahu
would you lay here for awhile?
maukah kamu berbaring disini sebentar?
Please do not let me go
Tolong jangan biarkan aku pergi
Please do not let me go
Tolong jangan biarkan aku pergi