John Roy adalah anak laki-laki yang kukenal
Since he was 3 and I was 2
Sejak berumur 3 dan saya 2
Grew up 2 little houses down from me
Tumbuhlah 2 rumah kecil dariku
The only bad apples on our family tree
Apel hanya buruk pada pohon keluarga kami
Kinda ripened and rottened in our puberty
Agak matang dan membusuk di pubertas kita
Two kindred spirits bound by destiny
Dua roh baik yang terikat oleh takdir
Well now I was smart but I lacked ambition
Nah sekarang saya pintar tapi saya kurang ambisi
Johnny was wild and no inhibition
Johnny liar dan tidak ada hambatan
was about like mixin' fire and gaso-line
kira seperti mixin ‘api dan gaso-line
and he say
dan dia bilang
Chorus:
Paduan suara:
Hey Romeo let's go down to Mexico
Hei Romeo ayo kita ke Meksiko
Chase senoritas drink ourselves silly
Chase senoritas minum diri kita konyol
Show them Mexican girls a couple real hillbillies
Tunjukkan pada mereka gadis-gadis Meksiko beberapa bangsawan sejati
Got a pocket full of cash and that old Ford truck
Punya saku penuh uang tunai dan truk Ford tua itu
Fuzzy cat hangin' from the mirror for luck
Kucing fuzzy hangin ‘dari cermin demi keberuntungan
Said don't you know all those little brown-eyed girls
Katanya tidak tahukah kamu semua gadis kecil bermata coklat itu
Want playboys of the southwestern world
Ingin playboy dari dunia barat daya
la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la
Long around our tenth year
Panjang sekitar tahun kesepuluh kami
We found 2 airplane tickets to the hell outta here
Kami menemukan 2 tiket pesawat keluar dari sini
Got scholarships to some small town school in Texas
Mendapat beasiswa ke beberapa sekolah kota kecil di Texas
We learned to drink Sangrias 'til the dawn's early light
Kami belajar meminum Sangrias sampai cahaya awal fajar
Eat egg Ranchero's and throw up all night
Makan telur Ranchero dan muntah semalaman
and tell those daddy's girls we were majorin' in the rodeo
dan menceritakan pada gadis-gadis ayah kami bahwa kami berada di rodeo
Aw but my favorite memory of school that fall
Ah tapi kenangan favorit saya tentang sekolah yang jatuh
Was the night John Roy came runnin down in the hall
Apakah malam John Roy datang kemari di aula
Wearin nothing but cowboy boots and a big som-brero
Tidak memakai apa-apa selain sepatu koboi dan celana bramil besar
and he was yellin
dan dia adalah yellin
Chorus
Paduan suara
And I say we had a little change in plans
Dan saya katakan kami memiliki sedikit perubahan dalam rencana
Like when Paul McCartney got busted in Japan
Seperti saat Paul McCartney tertangkap di Jepang
And I said we got waylaid when we set foot on Mexican soil
Dan saya mengatakan bahwa kita berhasil menemukan jalan ketika kita menginjakkan kaki di tanah Meksiko
You see the borderman gaurd with a fumanchu mustach
Anda melihat bangsawan bangsawan dengan kumis fumanchu
Kinda stumbled on John's pocketful of American cash
Agak tersandung pada kantong uang Amerika milik John
He said “Doin a littl efunny business in Mexico Ami-go”
Dia mengatakan “Apakah ada bisnis baru di Meksiko Ami-go”
But all I could think about was savin' my own tail
Tapi yang bisa kupikirkan hanyalah menyelamatkan ekorku sendiri
When he metioned 10 years in a Mexican jail
Saat dia berusia 10 tahun di penjara Meksiko
so I pointed at John Roy and said
jadi saya menunjuk John Roy dan berkata
“It's all his..now please let me go, I mean it was your idea genius. I was just layin there in bed…when you said”
“Ini semua .. sekarang saya biarkan saya pergi, maksud saya itu adalah ide Anda jenius saya hanya berbaring di tempat tidur … ketika Anda berkata”
Chorus
Paduan suara
“Ah we're still best friends. Temporary cell mates.” “Whoo”
“Ah kita masih berteman baik, teman sel sementara.” “Apa”