Oingo Boingo - Pedestrian Wolves Lirik Terjemahan

Raised by pedestrian wolves, out in the forest
Dibesarkan oleh serigala pejalan kaki, keluar di hutan
Raised by pedestrian wolves, out in the forest
Dibesarkan oleh serigala pejalan kaki, keluar di hutan
I was left to fend for myself
Aku dibiarkan mengurus diriku sendiri
I was left in a basket, just like baby Moses
Saya ditinggalkan di keranjang, seperti bayi Musa
To float down that muddy river
Mengapung ke sungai berlumpur itu
Protected by the stupid little fairies
Dilindungi oleh peri kecil bodoh


I floated for nine days and nights
Aku melayang selama sembilan hari tiga malam
I floated for nine days and nights
Aku melayang selama sembilan hari tiga malam
‘Till I came to the city
“Sampai aku datang ke kota
Bright lights and all the fine ladies
Lampu terang dan semua wanita cantik
Come on out all you bright fine ladies
Ikutilah semua wanita cantik yang cantik
I like you just like you are,
Aku suka kamu sama seperti kamu,
and I love you, kind of,
dan aku mencintaimu, baik,
Just like you are, and I love you
Sama seperti dirimu, dan aku mencintaimu
Like a sticky piece of cotton candy
Seperti sepotong lengket permen kapas
in this bright red cotton candy, candy world
Dalam permen kapas merah terang ini, permen dunia


(Chorus)
(Paduan suara)


I’m so excited , about the prospects of meeting with a
Saya sangat senang, tentang prospek bertemu dengan a
Stranger in an alley, I’m so excited. I hope they’re rough, I hope their
Orang asing di gang, saya sangat senang. Kuharap mereka kasar, kuharap mereka
skin is Tough like Spanish leather
Kulit Tangguh seperti kulit Spanyol
Can’t wait until their dull, dead eyes meet mine
Tidak bisa menunggu sampai mata mereka yang kusam dan mati bertemu denganku
I can’t wait until their dull, dead eyes meet mine
Aku tidak bisa menunggu sampai mata mereka yang kusam dan mati bertemu denganku
Raised by pedestrian wolves, out in the forest
Dibesarkan oleh serigala pejalan kaki, keluar di hutan
Raised by suburban lions, out in the jungle
Dibesarkan oleh singa-singa di pinggiran kota, di hutan


We really like to run in packs- and I like that
Kami sangat suka berlari dalam bungkusan-dan aku menyukainya
When we hunt, we all function with one mind
Saat kita berburu, kita semua berfungsi dengan satu pikiran
Our collective predications are as sharp as the
Prediksi kolektif kami setajam
Razor in my pocket, and as dull as the ice
Razor di saku saya, dan sama kusamnya dengan es
Melting slowly in my glass
Meleleh perlahan di gelasku
My only love is the love of oblivion, in a dark room
Satu-satunya cintaku adalah cinta yang terlupakan, di ruangan yang gelap
With as couple of pedestrian wolves
Dengan beberapa serigala pejalan kaki
So artfully backlit by a solitary candle
Jadi bersatu kembali dengan lilin soliter
I take my pleasure in soft red clouds of desire
Saya senang dengan awan merah keinginan yang lembut
So funky in this unwashed bed for one with the soft red dreams of oblivion
Begitu funky di tempat tidur kotor ini untuk satu dengan mimpi merah lembut dilupakan


(Chorus)
(Paduan suara)


I’m so excited ’cause soon I’ll hit the streets
Aku sangat senang karena sebentar lagi aku akan jalan-jalan
I am the crown prince of pavement, I’m so excited
Akulah putra mahkota trotoar, aku sangat gembira
Under the sheltering skin
Di bawah kulit berlindung
Stretched out so pale and thin
Terbentang begitu pucat dan kurus
There is an ocean of bright red liquid love
Ada samudra cinta cairan merah terang
And that, my friend, is my favorite color
Dan itu, temanku, adalah warna kesukaanku
Raised by pedestrian wolves out in the forest
Dibesarkan oleh serigala pejalan kaki di hutan
And I take my pleasure on a soft red cloud
Dan saya senang dengan awan merah yang lembut
And I take my pleasure in the monkey’s bed
Dan aku senang di tempat tidur monyet
And the wolves still howl and the light still glowing red
Dan serigala masih melolong dan cahaya masih menyala merah
And I take my pleasure in a blue steel cage
Dan saya senang dengan sangkar baja biru
And I take my pleasure through the monkey’s eye
Dan aku menikmati hidupku melalui mata monyet itu
And the wolves all howl while the world around me dies
Dan serigala semua ribut sementara dunia di sekitar saya meninggal


(Chorus)
(Paduan suara)


I’m so excited , about the prospects of meeting with a stranger
Saya sangat senang, tentang prospek bertemu dengan orang asing
In an alley, I’m so excited. I hope they’re rough, I hope their skin is tough
Di gang, saya sangat senang. Kuharap mereka kasar, semoga kulit mereka tangguh
Like Spanish leather
Seperti kulit Spanyol
Raised by pedestrian wolves out in the forest
Dibesarkan oleh serigala pejalan kaki di hutan
Raised by pedestrian wolves – out in the forest
Dibesarkan oleh serigala pejalan kaki – keluar di hutan
I was left to fend for myself
Aku dibiarkan mengurus diriku sendiri
I was left in as basket – just like baby Moses
Aku ditinggalkan sebagai keranjang – seperti bayi Musa
To float down that Muddy River
Mengapung di Sungai Muddy itu
Protected by all those stupid little fairies
Dilindungi oleh semua peri kecil bodoh itu
I floated for nine days and nights ’til I came to the city
Aku melayang selama sembilan hari dan malam sampai aku datang ke kota
Bright lights and all the fine ladies
Lampu terang dan semua wanita cantik
Come on out all you bright, fine ladies
Ayo keluar semua Anda cerah, wanita baik-baik saja
I like you just like you are, and I love you, kind of,
Aku suka sama kamu seperti dirimu, dan aku mencintaimu, baik,
Just like you are in this bright red cotton candy, candy world
Sama seperti Anda berada di permen kapas merah terang ini, permen dunia
Raised by pedestrian wolves…
Dibesarkan oleh serigala pejalan kaki …