Terjemahan dan Arti Lirik - Pacto Entre Caballeros

No pasaba de los veinte
Tidak lebih dari dua puluh
el mayor de los tres chicos
yang tertua dari tiga orang
que vinieron a atracarme el mes pasado.
Mereka datang untuk merampok saya bulan lalu.
“Subvenciónanos un pico
“Subsidi puncak
y no te hagas el valiente
dan jangan main berani
que me pongo muy nervioso si me enfado.”
Saya menjadi sangat gugup jika marah. “
Me pillaron diez quinientas
Aku tertangkap sepuluh ratus
y un peluco marca Omega
dan merek pelega omega
con un pincho de cocina en la garganta,
Dengan tusuk sate dapur di tenggorokan,
pero el bizco se dio cuenta
Tapi yang bermata juling itu melihat
y me dijo -“oye, colega,
dan dia berkata kepada saya – “Hei, sobat,
te pareces al Sabina ese que canta.”
Anda terlihat seperti Sabina yang bernyanyi. “
Era un noche cualquiera,
Itu hanya setiap malam,
puede ser que fuera trece,
Bisa jadi tiga belas,
¿qué más da? pudiera ser que fuera martes.
& iquest; qu? lebih da? Bisa jadi hari Selasa.
Sólo se que algunas veces
Aku tahu itu kadang-kadang
cuando menos te lo esperas
Bila Anda tidak mengharapkannya
el diablo va y se pone de tu parte.
Iblis pergi dan naik ke sisi Anda.
-“Este encuentro hay que mojarlo
– “Pertemuan ini harus dibasahi
con jarabe de litrona,
dengan sirup liter,
compañeros antes de que cante el gallo”-
teman sebelum ayam gagak “-
-“tranquilo, tronco, perdona,
– “Tenang, trunk, maafkan,
y un trago pa celebrarlo”-
dan minuman untuk merayakannya “-
los tres iban hasta el culo de caballo.
Ketiganya pergi ke pantat kuda.
A una barra americana
Ke bar amerika
me llevaron por la cara,
Mereka membawa saya di wajah,
no dejaron que pagara ni una ronda,
mereka tidak membiarkan saya membayar untuk putaran,
controlaban tres fulanas
mereka mengendalikan tiga begitu-dan-begitu
pero a mi me reservaban
tapi mereka mencadangkan saya
los encantos de “Maruja la cachonda”.
pesona “Maruja yang horny”.
Nos pusimos como motos,
Kami punya seperti sepeda motor,
con la birra y los canutos
dengan bir dan canutos
se cortaron de meterse algo más fuerte;
mereka memotong diri dari mendapatkan sesuatu yang lebih kuat;
nos hicimos unas fotos
kami mengambil beberapa foto
de cabina en tres minutos…,
kabin dalam tiga menit …
parecemos la cuadrilla de la muerte.
kita terlihat seperti skuad kematian.
Protegidos por la luna
Dilindungi oleh bulan
cogieron prestado un coche,
mereka meminjam mobil,
me dejaron en mi queli y se borraron
Mereka meninggalkan saya di queli saya dan mereka terhapus
por las venas de la noche
melalui pembuluh darah malam
-“enróllate y haznos una
– “Mendaftar dan buatlah kami
copla guapa de la tuyas”- me gritaron.
Pasangan cantik Anda “- mereka meneriakiku.
Me devolvieron intacto,
Mereka mengembalikan saya utuh,
con un guiño mi dinero,
dengan gui? ntil? atau uang saya,
la cadena, la cartera y el reloj;
rantai, dompet dan arloji;
yo, que siempre cumplo un pacto
Saya, yang selalu menyimpan pakta
cuando es entre caballeros,
Saat berada di antara tuan-tuan,
les tenía que escribir esta canción.
Saya harus menulis lagu ini.
Hoy venía en el diario
Hari ini mereka datang di koran
el careto del más alto,
wajah tertinggi,
no lo había vuelto a ver desde aquel día;
Aku tidak melihatnya sejak hari itu;
escapaba del asalto
lolos dari serangan tersebut
al chalé de un millonario
ke selendang seorang jutawan
y en la puerta le esperó la policía.
dan di pintu aku menunggunya. polisi.
Mucha, mucha policía…
Banyak, banyak polisi …