Terjemahan dan Arti Lirik Nana Mouskouri - Over And Over (roule S'enroule)

I never dare to reach for the moon
Saya tidak pernah berani meraih bulan
I never tought I'd know heaven so soon
Saya tidak pernah tahu saya akan segera tahu surga
I couldn't hope to say how I feel
Saya tidak bisa berharap untuk mengatakan apa yang saya rasakan
The joy in my heart no words can reveal
Kegembiraan di hatiku tidak ada kata-kata yang bisa diungkap


Over and over I whisper your name
Berulang kali aku membisikkan namamu
Over and over I kiss you again
Berulang kali aku menciummu lagi
I see the light of love in your eyes
Aku melihat cahaya cinta di matamu
Love is forever, no more good-byes
Cinta itu selamanya, tidak ada lagi selamat tinggal


Now just a memory the tears that I cried
Sekarang hanya kenangan air mata yang saya menangis
Now just a memory the sighs that I sighed
Sekarang hanya kenangan yang mendesah sehingga aku mendesah
Dreams that I cherished all have come true
Mimpi yang ku sayangi semuanya menjadi kenyataan
All my tomorrows I give to you
Semua hari esok yang kuberikan padamu


Over and over I whisper your name
Berulang kali aku membisikkan namamu
Over and over I kiss you again
Berulang kali aku menciummu lagi
I see the light of love in your eyes
Aku melihat cahaya cinta di matamu
Love is forever, no more good-byes
Cinta itu selamanya, tidak ada lagi selamat tinggal


Life's summer leaves may turn into gold
Daun musim panas bisa berubah menjadi emas
The love that we share will never grow old
Cinta yang kita bagi tidak akan pernah menjadi tua
Here in your arms no words far away
Di sini di tangan Anda tidak ada kata-kata yang jauh
Her in your arms forever I'll stay
Dia di pelukanmu selamanya aku akan tinggal


Over and over I whisper your name
Berulang kali aku membisikkan namamu
Over and over I kiss you again
Berulang kali aku menciummu lagi
I see the light of love in your eyes
Aku melihat cahaya cinta di matamu
Love is forever, no more good-byes
Cinta itu selamanya, tidak ada lagi selamat tinggal


Over and over I whisper your name
Berulang kali aku membisikkan namamu
Over and over I kiss you again
Berulang kali aku menciummu lagi
I see the light of love in your eyes
Aku melihat cahaya cinta di matamu
Love is forever, no more good-byes
Cinta itu selamanya, tidak ada lagi selamat tinggal


Laï lalalaï lalalaï lalalaï
La & iuml; lalala & iuml; lalala & iuml; lalala & iuml;
Laï lalalaï lalalaï lalalaï
La & iuml; lalala & iuml; lalala & iuml; lalala & iuml;
Lalalalaï lilalalaï lalalalaï lalalalaï
Lalalala & iuml; lilalala & iuml; lalalala & iuml; lalalala & iuml;
Laï lalalaï lalalaï lalalaï
La & iuml; lalala & iuml; lalala & iuml; lalala & iuml;
Laï lalalaï lalalaï lalalaï
La & iuml; lalala & iuml; lalala & iuml; lalala & iuml;
Lalalali lilalala lalalalaï lalalala
Lalalali lilalala lalalala & iuml; lalalala


******************
******************
Roule S'Enroule
Roule S’Enroule
Trad. – Arrgt G. Petsilas / Trad. – M. Jourdan
Trad. – Arrgt G. Petsilas / Trad. – M. Jourdan


Ce matin je t?aime pour deux
Ce matin je t? Aime pour deux
Ce matin mon c?ur bat pour deux
Ce matin mon c? Ur bat pour deux
Je te retrouve et te découvre
Je te retrouve et te d & eacute; couvre
A la seconde le bout du monde
A la seconde le bout du monde


Roule s?enroule ma vie à la tienne
Roule s? Enroule ma vie & agrave; la tienne
Roule s?enroule ta chance à la mienne
Roule s? Enroule ta kebetulan & agrave; la mienne
Roule s?écoule tant de tendresse
Roule s & eacute; coule tant de tendresse
Que je ne cesse de croire en toi
Que je ne cesse de croire en toi


Ce jour-là est fait pour nous deux
Ce jour-l & agrave; est fait pour nous deux
Un instant je ferme les yeux
Tidak instan je ferme les yeux
Tu me fredonnes mieux que personne
Tu aku fredonnes mieux que personne
La chanson tendre que j?aime entendre
La chanson tendre que j aime entender


Roule s?enroule ma vie à la tienne
Roule s? Enroule ma vie & agrave; la tienne
Roule s?enroule ta chance à la mienne
Roule s? Enroule ta kebetulan & agrave; la mienne
Roule s?écoule tant de tendresse
Roule s & eacute; coule tant de tendresse
Que je
Que je