Terjemahan Lirik Ella Fitzgerald - Of Something Big

You’re walkin’ along the street, or you’re at a party,
Anda berjalan-jalan di jalan, atau berada di sebuah pesta,
Or else you’re alone and then you suddenly dig,
Atau Anda sendiri dan kemudian Anda tiba-tiba menggali,
You’re looking’ in someone’s eyes, you suddenly realize
Anda melihat ‘di mata seseorang, Anda tiba-tiba menyadari
That this could be the start of something big.
Bahwa ini bisa menjadi awal dari sesuatu yang besar.


You’re lunching at Twenty-One and watchin’ your diet,
Anda sedang makan siang di Twenty One dan melihat makanan Anda,
Declining a charlotte russe, accepting a fig,
Menurunkan rusa charlotte, menerima buah ara,
When out of a clear blue sky, it’s suddenly gal and guy,
Saat keluar dari langit biru jernih, tiba-tiba gal dan cowok,
And this could be the start of something big.
Dan ini bisa menjadi awal dari sesuatu yang besar.


There’s no controlling the unrolling of your fate, my friend,
Tidak ada pengendalian unrolling nasibmu, temanku,
Who knows what’s written in the magic book.
Siapa yang tahu apa yang tertulis di buku ajaib itu?
But when a lover you discover at the gate my friend,
Tapi bila kekasih Anda temukan di pintu gerbang temanku,
Invite her in without a second look.
Ajak dia masuk tanpa melihat kedua.


You’re up in an aeroplane or dining at Sardi’s,
Anda berada di pesawat terbang atau makan di rumah Sardi,
Or lying at Malibu alone on the sand,
Atau berbaring di Malibu sendirian di atas pasir,
You suddenly hear a bell, and right away you can tell
Anda tiba-tiba mendengar bel, dan segera Anda bisa tahu
That this could be the start of something grand.
Itu bisa jadi awal dari sesuatu yang agung.


This could be the start of something very big,
Ini bisa menjadi awal dari sesuatu yang sangat besar,
Why don’t you play your part?
Kenapa kamu tidak memainkan peranmu?
Please give your heart to me….and see.
Tolong berikan hatimu padaku …. dan lihatlah.
This could be the start of something wonderful,
Ini bisa menjadi awal dari sesuatu yang indah,
Why don’t you take a chance?
Kenapa kamu tidak mengambil kesempatan?
Just try romance with me….and see.
Coba saja asmara denganku …. dan lihatlah.


Your watchin’ the sun come up and countin’ your money,
Anda melihat matahari terbit dan menghitung uang Anda,
Or else in a dim cafe you’re ordering wine,
Atau di kafe redup Anda memesan anggur,
Then suddenly there he is, and you wanna be where he is,
Lalu tiba-tiba dia ada di sana, dan Anda ingin berada di tempat dia berada,
And this must be the start of something…
Dan ini harus menjadi awal dari sesuatu …
This could be the heart of something…
Ini bisa menjadi jantung dari sesuatu …
This could be the start of something big.
Ini bisa menjadi awal dari sesuatu yang besar.