Terjemahan dan Arti Lirik - No Sabemos Amar

Parado en el concreto de la ciudad,
Berdiri di atas beton kota,
veloces carros miro pasar,
Mobil cepat yang saya tonton lewat,
corazónes prisioneros, no tengo a quien amar,
Tahanan, saya tidak punya orang untuk dicintai,


No tengo a quien amar,
Aku tidak punya seorang pun untuk dicintai,


El sol es muy caliente
Matahari sangat panas
y a la vez hay humedad,
dan pada saat bersamaan ada kelembaban,
los relojes son ferozes
jam tangan ganas
y no existe marcha atrás,
dan tidak ada jalan kembali,
corazones prisioneros, no tengo a quien amar,
Tahanan hati, saya tidak punya orang untuk dicintai,


No tengo a quien amar,
Aku tidak punya seorang pun untuk dicintai,


Y el dinero nos abarca y no nos deja de apretar,
Dan uang menutupi kita dan tidak menghentikan kita dari pengetatan,
y el dinero nos ahoga y no nos quiere soltar,
dan uang itu menenggelamkan kita dan tidak mau membiarkan kita pergi,
Y el dinero nos abarca y no nos deja de apretar,
Dan uang menutupi kita dan tidak menghentikan kita dari pengetatan,
y el dinero nos ahoga y no nos quiere soltar,
dan uang itu menenggelamkan kita dan tidak mau membiarkan kita pergi,


Cumbia!!
Cumbia!


La vida es preocupación,
Hidup itu khawatir,
hay! nuestra carne es material,
di sana! daging kita adalah bahan,
nuestros sueños son prisiones del amor mas comercial,
Mimpi kita adalah penjara cinta paling komersial,
corazones prisioneros, no tengo a quien amar,
Tahanan hati, saya tidak punya orang untuk dicintai,


No tengo a quien amar,
Aku tidak punya seorang pun untuk dicintai,


Y el dinero nos abarca y no nos deja de apretar,
Dan uang menutupi kita dan tidak menghentikan kita dari pengetatan,
y el dinero nos ahoga y no nos quiere soltar,
dan uang itu menenggelamkan kita dan tidak mau membiarkan kita pergi,
Y el dinero nos abarca y no nos deja de apretar,
Dan uang menutupi kita dan tidak menghentikan kita dari pengetatan,
y el dinero nos ahoga y no nos quiere soltar,
dan uang itu menenggelamkan kita dan tidak mau membiarkan kita pergi,


No sabemos amar, hay mi negra no sabemos amar,
Kita tidak tahu bagaimana mencintai, ada wanita kulit hitam saya kita tidak tahu bagaimana mencintai,
No sabemos amar, hay mi negra no sabemos amar,
Kita tidak tahu bagaimana mencintai, ada wanita kulit hitam saya kita tidak tahu bagaimana mencintai,
No sabemos amar, hay mi negra no sabemos amar,
Kita tidak tahu bagaimana mencintai, ada wanita kulit hitam saya kita tidak tahu bagaimana mencintai,
No sabemos amar, hay mi negra no sabemos amar.
Kita tidak tahu bagaimana mencintai, ada wanita kulit hitam saya kita tidak tahu bagaimana mencintai.