Monkees - Arti Lirik Never Tell A Woman Yes

Oh my, my, my-
Oh saya, saya, saya-
In a dusty caravan
Dalam karavan berdebu
Was a girl with a golden tan
Apakah seorang gadis berkulit emas?
And she asked me if I was headed to the east
Dan dia bertanya apakah aku menuju ke timur
I politely stepped a side and said I did not need a ride
Dengan sopan saya melangkah maju dan mengatakan bahwa saya tidak memerlukan tumpangan
That I'd rather take my chances with the heat
Bahwa saya lebih suka mengambil kesempatan saya dengan panas
Well, when she turned and walked away
Nah, saat dia berbalik dan berjalan pergi
I saw my big mistake
Saya melihat kesalahan besar saya
There were jewels on her body oh-so-rare
Ada permata di tubuhnya yang sangat langka
Had it been another day I just might have rode away
Seandainya suatu hari nanti aku bisa pergi lagi
With that woman riding off to God-knows-where
Dengan wanita yang naik ke Tuhan-entah-mana
So the years they came and went
Jadi tahun-tahun mereka datang dan pergi
And found me living in a tent
Dan menemukan saya tinggal di tenda
Far above a little marble stream
Jauh di atas sedikit arus marmer
And it may have been the light that shone out through the night
Dan mungkin saja cahaya yang bersinar sepanjang malam
That attracted the hand scratching on my screen
Yang menarik tangan menggaruk di layar saya
When I cautiously looked out through the night
Saat aku melihat dengan saksama malam ini
There was no doubt
Tidak ada keraguan
That the owner of that hand was that girl
Bahwa pemilik tangan itu adalah gadis itu
So I bid her do come in
Jadi saya menawarinya masuk
And I'll open up a tin
Dan aku akan membuka kaleng
If you'll tell me 'bout your trip around the world
Jika Anda memberitahu saya tentang perjalanan Anda ke seluruh dunia
Well, she said,”If you think back
Nah, dia berkata, “Jika Anda berpikir kembali
To the first time that we passed
Untuk pertama kalinya kami lewat
I'm sure you'll picture me in all my jewles
Saya yakin Anda akan membayangkan saya di semua jewles saya
It was shortly after then that I ran into another man
Tidak lama kemudian saya bertemu dengan pria lain
And I asked him the same question I asked you
Dan saya mengajukan pertanyaan yang sama dengan yang saya tanyakan kepada Anda
But now he he didn't refuse
Tapi sekarang dia tidak menolak
And he took off of both his shoes
Dan dia melepas kedua sepatunya
And climbed abord mu east-bound caravan
Dan naiki kafilah yang diangkut ke timur
In the twinkling of the night
Dalam sekejap malam
He knocked me off the side
Dia mengetuk saya dari samping
And left me there for dead upon the sand
Dan meninggalkan saya di sana untuk mati di atas pasir
And I thought I was done
Dan kupikir aku sudah selesai
Lying naked in the sun
Berbaring telanjang di bawah sinar matahari
When much to my surprise, who should pass?
Kapan kejutan saya, siapa yang harus lulus?
But this old friend of yours
Tapi teman lama kamu ini
He said he knew you from the wars
Dia bilang dia kenal kamu dari perang
And I told him that I thought you'd headed west
Dan saya mengatakan kepadanya bahwa saya pikir Anda akan menuju ke barat
Well, he said he should have known
Yah, dia bilang seharusnya dia tahu
'Cause you like to be alone
Karena kamu suka sendiri
And that's the time I knew you were my one
Dan itulah saat aku tahu kau adalah milikku
So I asked him for a ride
Jadi saya memintanya untuk naik
Just to get here by your side
Hanya untuk sampai ke sini di sisimu
And stay here above this stream
Dan tinggal di sini di atas arus ini
Out of the sun”
Keluar dari matahari “
Well, we sat quite for a while
Yah, kami duduk cukup untuk sementara waktu
And I began to smile
Dan aku mulai tersenyum
Well it's strange but I don't care
Nah itu aneh tapi saya tidak peduli
And some nights when I'm at rest
Dan beberapa malam saat aku beristirahat
I wonder if I'd said, “yes”
Saya bertanya-tanya apakah saya pernah berkata, “iya”
Would she have come to me from God knows whe
Apakah dia akan datang kepada saya dari Tuhan?