Ini adalah bahasa saya
Check it out, ya
Check it out, ya
The risk of blunderin’ to rep in front of a couple a hundred kids knowin’ my licks is humblin’
Risiko blunderin ‘untuk rep di depan beberapa ratus anak-anak tahu’ menjilat saya adalah humblin ‘
Spit the struggle of an addict to puff in them swisher split but the light that was lit, I quickly run from it
Meludahi perjuangan seorang pecandu untuk mengisap mereka swisher split tapi cahaya yang menyala, aku cepat lari darinya
I turn away from that source inside, a slicker for happiness, thinkin’ I need a store to buy it
Aku berpaling dari sumber itu ke dalam, jas hujan untuk kebahagiaan, pikir aku butuh toko untuk membelinya
Recordin’s priceless but look at how important ice is
Recordin yang tak ternilai harganya tapi melihat betapa pentingnya es itu
I thought rhymin was forever now it’s imported diamonds
Kupikir rhymin selamanya ada berlian yang diimpor
My point is eyein’, music that’s absorbed my life an’
Maksud saya adalah eyein ‘, musik yang menyerap hidup saya sebagai’
You glorify guns, they bust sex and drugs of course they’ll try it
Anda memuliakan senjata, mereka menjebak seks dan obat-obatan tentunya mereka akan mencobanya
And I can’t even front like I didn’t, cause I still do and that’s why I’m spittin’.
Dan saya bahkan tidak bisa melangkah ke depan seperti tidak, karena saya masih melakukannya dan karena itulah saya sedang spittin ‘.
I’m lookin’ for this thing called moderation that I heard some found
Aku mencari sesuatu yang disebut moderasi yang kudengar ada yang ditemukan
The only problem with drugs is sometimes you gotta come down
Satu-satunya masalah dengan obat-obatan kadang kala Anda harus turun
I lived half my life numb and bud drowned and rum, vodka how many bucks ‘ave I spent on dubstyle
Aku hidup setengah hidupku mati rasa dan kuncup tenggelam dan rum, vodka berapa banyak uang yang saya habiskan untuk dubstyle
I’m 23, look at my lungs now, the amount of THC from the swish of sweet blunt count?
Aku 23, lihat paru-paruku sekarang, jumlah THC dari desiran jumlah tumpul manis?
I can’t even conceive, that’s why I run wild. In these streets like I was 13, like fuck now
Aku bahkan tidak bisa membayangkannya, itu sebabnya aku lari liar. Di jalanan seperti saya berusia 13 tahun, seperti bercinta sekarang
I make that revolution music. But not for the army, A reminder against the vices that harm me
Saya membuat musik revolusi itu. Tapi bukan untuk tentara, sebuah peringatan terhadap kejahatan yang merugikan saya
‘Cause I could… never see how affected my lung is, you only get one shot at life, no ad-libs or punch ins
Karena saya bisa … tidak pernah melihat betapa parahnya paru-paru saya, Anda hanya bisa mendapatkan satu tembakan pada kehidupan, tidak ada ad-libs atau punch ins
This is my language
Ini adalah bahasa saya
Nah, nah,
Nah, nah,
My mom once told me that we’re not finished products, homie, authors of a book, and the object is to write it slowly
Ibuku pernah mengatakan kepada saya bahwa kita bukan produk akhir, homie, penulis sebuah buku, dan objeknya adalah menuliskannya perlahan
This is my last 16, I’ll go for it. Four years in college and this is all I have to show for it
Ini adalah 16 terakhir saya, saya akan mencarinya. Empat tahun di perguruan tinggi dan inilah yang harus saya tunjukkan untuk itu
I said, this is my last song, so here’s my passion, 18 tracks, each one an attempt to take my mask off
Kukatakan, ini adalah lagu terakhirku, jadi inilah gairahku, 18 lagu, masing-masing mencoba melepas topiku
Woo! The oral tradition’s been passed on, while she ride the rhythm to the points that I’m a blast off
Merayu! Tradisi lisan telah diteruskan, sementara dia mengendarai irama ke titik-titik yang saya lepaskan
Hah, And as the music absorbs through me to be like don p. to be hearin’ beats from my dorm room
Hah, Dan sebagai musik menyerap melalui aku menjadi seperti don p. untuk menjadi heater ‘beats dari kamarku asrama
XP! It’s been a joy and blessin’, my boy till my death and my step-cousin with voice from heaven
XP! Ini adalah sukacita dan restu, anak laki-laki saya sampai kematian saya dan sepupu saya dengan suara dari surga
Yes, Budo! It was you who produced through, I am connected and now our friendship is the truth, dude
Ya, Budo! Akulah yang berhasil melewatinya, aku terhubung dan sekarang persahabatan kita adalah kebenaran, Bung
My last two, hafranoon
Dua terakhir saya, hafranoon
, I dedicate it to you, but this album’s already yours, c’mon,
, Aku mendedikasikannya untukmu, tapi album ini sudah milikmu, ayolah,
This is my language
Ini adalah bahasa saya
I’m proud to say this is my language
Saya bangga mengatakan ini adalah bahasa saya
I’m out
saya keluar
That’s it
Itu dia
The language of my world
Bahasa duniaku
It’s been a long journey, and a struggle indeed, and I’m so glad that it’s over
Ini adalah perjalanan yang panjang, dan perjuangan memang, dan saya sangat senang karena semuanya berakhir
Thank you for listening
Terima kasih untuk mendengarkan
Until next time
Sampai Lain waktu
Peace and blessings
Perdamaian dan berkah
This is my language
Ini adalah bahasa saya