lagu - Terjemahan Lirik Mouth On Fire

And there, the bones do sleep.
Dan di sana, tulang-belulang tidur.
And there, the soul is soul.
Dan di sana, jiwa adalah jiwa.
And there, the gods do weep
Dan di sana, para dewa menangis
When the angels fall…
Saat malaikat jatuh …


But here, the thoughts won’t keep.
Tapi di sini, pikiran tidak akan terus.
And here, the blood runs cold.
Dan di sini, darahnya membeku.
And here, the grave is deep,
Dan di sini, kuburannya dalam,
And the devil calls.
Dan setan memanggil.


Brought my heart to feed, but my mouth was fire.
Membawa hatiku untuk memberi makan, tapi mulutku terbakar.
Brought the earth my seed, but it would not flower.
Membawa bumi sebagai benih saya, tapi itu tidak akan berbunga.
Where the jeweled stream?Wher ethe eased desire?
Dimana sungai berhias itu? Mau apa lagi?
In some fool’s dream?In the ending hour?
Dalam mimpi bodoh? Pada jam akhir?


Brought my voice.Just noise to poor old Silence.
Membawa suaraku. Hanya suara untuk kesedihan tua yang malang.
A clanging toy – a clanging toy –
Mainan berdentang – mainan berdentang –
Empty, strident.
Kosong, melengking
Brought my eyes.In utter ruin.Sightless.
Membawa mataku. Dalam kehancuran total. Tak ada ruginya.
The tears I cried – the tears I cried –
Air mata saya menangis – air mata saya menangis –
Still so frightened.
Masih begitu ketakutan.


Brought my heart to feed, but my mouth was fire.
Membawa hatiku untuk memberi makan, tapi mulutku terbakar.
Brought the earth my seed, but it would not flower.
Membawa bumi sebagai benih saya, tapi itu tidak akan berbunga.
Where the jeweled stream?Where the eased desire?
Dimana sungai permata? Dimana keinginan yang mereda?
In some fool’s dream?In the ending hour?
Dalam mimpi bodoh? Pada jam akhir?


Where the silver streets?Where the blossoming?
Dimana jalan-jalan perak? Dimana mekarnya?
Where sounds so sweet?
Dimana terdengar begitu manis?
Where songs of spring?
Dimana lagu musim semi?


Where words for things?Where golden memories?
Dimana kata-kata untuk hal-hal? Dimana kenangan emas?
Where quiet seas?
Dimana laut sepi?
Where certainty?
Dimana kepastian?


Where all might cease —
Dimana semua mungkin berhenti –
the talk, the want, the posturing?
pembicaraan, keinginan, sikap?


Brought my heart to feed, but my mouth was fire.
Membawa hatiku untuk memberi makan, tapi mulutku terbakar.
Brought the earth my seed, but it would not flower.
Membawa bumi sebagai benih saya, tapi itu tidak akan berbunga.
Where the jeweled stream?Where the eased desire?
Dimana sungai permata? Dimana keinginan yang mereda?
In some fool’s dream?In the ending hour?
Dalam mimpi bodoh? Pada jam akhir?


Where poetry?
Dimana puisi?
Where mystic harmonies?
Dimana mistik harmonis?


Where love that frees?
Dimana cinta itu membebaskan?
Where security?
Dimana keamanan


Where sympathy?
Dimana simpati
Where tranquility?
Dimana ketenangan?
Where rest in peace?
Dimana istirahat dalam damai?


In the dream?Or in the fire?
Dalam mimpi? Atau di dalam api?


Mouth on fire.
Mulut terbakar.
Mouth on fire…
Mulut terbakar …