Mau wiski di airmu?
Sugar in your tea?
Gula di tehmu?
What's all these crazy questions they're askin' me?
Apa semua pertanyaan gila yang mereka lakukan?
This is the craziest party that could ever be
Ini adalah pesta paling gila yang pernah ada
Don't turn on the lights 'cause I don't wanna see
Jangan menyalakan lampu karena saya tidak ingin melihat
Mama told me not to come
Mama menyuruhku untuk tidak datang
Mama told me not to come
Mama menyuruhku untuk tidak datang
“That ain't the way to have fun, no”
“Itu bukan cara untuk bersenang-senang, tidak”
Open up the window, let some air into this room
Buka jendela, biarkan udara masuk ke ruangan ini
I think I'm almost chokin' from the smell of stale perfume
Kupikir aku hampir chokin ‘dari aroma parfum basi
And that cigarette you're smokin' 'bout scare me half to death
Dan rokok yang kau pakai itu membuatku takut setengah mati
Open up the window, sucker, let me catch my breath
Buka jendela, pengisap, biarkan aku menarik napas
Mama told me not to come
Mama menyuruhku untuk tidak datang
Mama told me not to come
Mama menyuruhku untuk tidak datang
“That ain't the way to have fun, son”
“Itu bukan cara untuk bersenang-senang, Nak”
“That ain't the way to have fun, son”
“Itu bukan cara untuk bersenang-senang, Nak”
The radio is blastin', someone's knockin' at the door
Radio meledak, ada knockin seseorang di pintu
I'm lookin' at my girlfriend – she's passed out on the floor
Aku menatap pacarku – dia pingsan di lantai
I seen so many things I ain't never seen before
Saya melihat begitu banyak hal yang belum pernah saya lihat sebelumnya
Don't know what it is – I don't wanna see no more
Tidak tahu apa itu – saya tidak ingin melihat lagi
Mama told me not to come
Mama menyuruhku untuk tidak datang
Mama told me not to come
Mama menyuruhku untuk tidak datang
She said, “That ain't the way to have fun, son”
Dia berkata, “Itu bukan cara untuk bersenang-senang, Nak”
“That ain't the way to have fun, no”
“Itu bukan cara untuk bersenang-senang, tidak”
“That ain't the way to have fun, no”
“Itu bukan cara untuk bersenang-senang, tidak”
“That ain't the way to have fun, son”
“Itu bukan cara untuk bersenang-senang, Nak”
“That ain't the way to have fun, no”
“Itu bukan cara untuk bersenang-senang, tidak”
“That ain't the way to have fun, son”
“Itu bukan cara untuk bersenang-senang, Nak”
“That ain't the way to have fun, no”
“Itu bukan cara untuk bersenang-senang, tidak”
“That ain't the way to have fun, son”
“Itu bukan cara untuk bersenang-senang, Nak”
“That ain't the way to have fun, no”
“Itu bukan cara untuk bersenang-senang, tidak”
“That ain't the way to have fun, son”
“Itu bukan cara untuk bersenang-senang, Nak”