Biarkan senyum menjadi payungmu,
On a rainy, rainy day . . .
Pada hari hujan, hujan. . .
And if your sweetie cries, just tell her,
Dan jika kekasihmu menangis, katakan saja padanya,
That a smile will always pay . . .
Senyum itu akan selalu bayar. . .
Whenever skies are gray,
Kapan pun langit berwarna abu-abu,
Don’t you worry or fret,
Jangan khawatir atau resah,
A smile will bring the sunshine,
Senyum akan membawa sinar matahari,
And you’ll never get wet!
Dan Anda tidak akan pernah basah!
So, let a smile be your umbrella,
Jadi, biarkan senyum menjadi payung Anda,
On a rainy, rainy day . . .
Pada hari hujan, hujan. . .
< instrumental break >
Just let a smile be your umbrella,
Biarkan senyum menjadi payungmu,
On a rainy, rainy day . . .
Pada hari hujan, hujan. . .
And if your sweetie cries, just tell her,
Dan jika kekasihmu menangis, katakan saja padanya,
That a smile will always pay . . .
Senyum itu akan selalu bayar. . .
Whenever skies are gray,
Kapan pun langit berwarna abu-abu,
Don’t worry or fret,
Jangan khawatir atau resah,
A smile will bring the sunshine,
Senyum akan membawa sinar matahari,
And you’ll never get wet!
Dan Anda tidak akan pernah basah!
So, let a smile be your umbrella,
Jadi, biarkan senyum menjadi payung Anda,
On a rainy, rainy day . . .
Pada hari hujan, hujan. . .
< instrumental break >
Just let a smile be your umbrella,
Biarkan senyum menjadi payungmu,
On a rainy, rainy day . . .
Pada hari hujan, hujan. . .
On a rainy, rainy day . . .
Pada hari hujan, hujan. . .
On a rainy, rainy day . . .
Pada hari hujan, hujan. . .
Music by Sammy Fain
Musik oleh Sammy Fain
with lyrics by Irving Kahal and Francis Wheeler , 1928
dengan lirik oleh Irving Kahal dan Francis Wheeler, 1928