… dan saat aku kedinginan, aku akan kembali
jeg lukker porten bak meg, porten til mitt sinn
Aku menutup gerbang di belakangku, gerbang pikiranku
jeg stenger verden ute, alene i min ensomhet
Saya menutup dunia sendirian dalam kesepian saya
jeg legger hodet pa min pute, tarene faller, en etter en
Aku meletakkan kepalaku di atas bantalku, tar itu jatuh satu per satu
A leve hvert sekund av et liv
Hidup setiap detik dari sebuah kehidupan
A do hvert sekund av en dod
A melakukan setiap detik kematian
Omsluttet av morket, min lengsel og mitt savn
Terlampir oleh kegelapan, kerinduan dan kelinduanku
Tidens hjerte slar langsomt mens blodet enna er varmt
Jantung waktu melambat perlahan sementara darah tidak sehat
Mine sanser har forlatt meg, kun doden gjenstar a se
Indra saya telah meninggalkan saya, hanya orang mati yang tersisa untuk dilihat
Et skritt i riktig retning pa den lange spiralen ned
Satu langkah ke arah yang benar pada spiral panjang ke bawah
…og du forsvant bort fra meg, du forlot dette sted
… dan Anda menghilang dari saya, Anda meninggalkan tempat ini
na er det bare kulden a dele natten med
Setelah itu, hanya dingin untuk berbagi malam dengan
og morket finnes der ute, og vinden blaser kaldt
dan awan di luar sana dan angin bertiup dingin
mens tomheten vokser i mitt sinn forstar jeg at vi begge har forfalt
Sementara kekosongan tumbuh dalam pikiran saya, saya mengerti bahwa kita berdua telah meninggal dunia
Nattens blod har dekket meg, sovnen vil besta
Darah malam telah menutupi saya, tidur akan menjadi yang terbaik
Morke skyer samles ingen kan meg na
Awan Morke tidak ada yang bisa saya dapatkan na
Sanden har har rent ut av livets timeglass
Pasir telah dibersihkan dari jam pasir kehidupan
Timen har kommet , jeg vil ta din plass
Waktunya telah tiba, aku akan menggantikanmu