lagu - Terjemahan Lirik La Favola Antica

C'era una volta una favola antica
Pernah ada dongeng kuno
quasi da tutti ormai dimenticata
hampir semua dari mereka sekarang terlupakan
che continuava a volare nell'aria
yang terus terbang di udara
aspettando colui
menunggunya
che l'avrebbe di nuovo narrata
siapa lagi yang akan memberitahunya
era una favola vecchia
Itu adalah dongeng tua
un poco svanita
sedikit lenyap
come un barattolo
seperti toples
di aranciata aperta
dari jeruk terbuka
ma non voleva rassegnarsi
Tapi dia tidak mau mengundurkan diri
e cercava di “non dimenticarsi”!
dan dia mencoba untuk “tidak lupa”!


Parlava di una bambina bionda
Dia sedang berbicara tentang seorang gadis berambut pirang
che non voleva dormire da sola
yang tidak mau tidur sendiri
e la sua mamma poverina
dan ibunya miskin
doveva starle sempre vicina
dia harus tetap berdekatan
un giorno venne una bella signora
Suatu hari seorang wanita cantik datang
tutta vestita di luce viola
semua berpakaian ungu terang
prese la mamma per la mano
Dia memegang tangan ibunya
e la portò lontano, lontano
dan port & ograve; jauh, jauh sekali


la bimba pianse 100 sere
Bayi itu menangis 100 malam
poi si stancò
maka kamu stanc & ograve;
e si addormentò
dan tertidur & ograve;
Quando il mattino
Saat di pagi hari
la venne a svegliare
dia datang untuk membangunkannya
con un bellissimo raggio di sole
dengan sinar matahari yang indah
vide la mamma poverina
dia melihat ibunya
che sotto un albero dormiva
itu di bawah pohon tidur
e la signora vestita di viola
dan wanita berpakaian ungu
disse “non devi più avere paura…
Dia berkata, “Anda tidak perlu khawatir, takutlah!
di restare sola”
untuk tinggal sendiri “


C'era una volta una favola antica
Pernah ada dongeng kuno
quasi da tutti ormai dimenticata
hampir semua dari mereka sekarang terlupakan
che continuava a volare nell'aria
yang terus terbang di udara
aspettando colui che l'avrebbe
Menunggu orang yang memilikinya
di nuovo narrata
lagi diriwayatkan
era una favola vecchia
Itu adalah dongeng tua
era poco svanita
itu sedikit hilang
come un barattolo
seperti toples
di aranciata aperta
dari jeruk terbuka
e per non essere dimenticata
dan tidak dilupakan
diventò vera…
divent menghafal pilihan benar …
diventò! oh oh oh!
divent menghafal pilihan;! oh oh oh!
…. la vita!
…. hidup!