Berapa usiamu
stasera
malam ini
quanti me ne dài…
berapa banyak dengan kami d & agrave; i …
bambina
anak
quanti non ne vuoi
sebanyak yang kamu tidak mau
più dire
pi & ugrave; mengatakan
forse non li vuoi
Mungkin Anda tidak menginginkannya
“capire”…
“Memahami” …
Ti ho pensato sai…
Saya pikir Anda tahu …
stasera
malam ini
ti ho pensato poi…
Saya pikir Anda kemudian …
la sfiga
yang buruk
mi ha telefonato lei
dia meneleponku
per prima
untuk pertama kalinya
non ho saputo dir di no
Saya tidak bisa mengatakan tidak
lo sai che storia c'era
Anda tahu cerita apa yang ada di sana
Dopo dove vai
Lalu kemana kamu pergi
stasera
malam ini
sai che non lo so
Anda tahu saya tidak tahu
bambina
anak
certo che tu no
tentu tidak
non sei la prima
kamu bukan yang pertama
e di certo no
dan tentu saja tidak
non sei la più “serena”
kamu bukan yang paling & ugrave; “Serene”
Quello che ti do
Apa yang kuberikan padamu
stasera
malam ini
è questa canzone
& Egrave; lagu ini
onesta e sincera
jujur dan tulus
certo che potevo sai
tentu saja aku bisa
approfittar di te
manfaatkan dirimu
ma dopo come facevo
Tapi bagaimana saya melakukannya?
a fare senza ….. se
untuk melakukan tanpa ….. if
Meglio che “rimani”
Lebih baik itu “tinggal”
a casa
di rumah
meglio che “non esci”
lebih baik daripada “jangan pergi”
stasera
malam ini
perché la notte non è più
karena & eacute; malam tidak & egrave; pi & ugrave;
sicura
keselamatan
e non è nemmeno più
dan bukan & egrave; bahkan tidak pi & ugrave;
sincera
tulus
Quanti anni hai
Berapa usiamu
stasera
malam ini
sai che non lo so
Anda tahu saya tidak tahu
bambina
anak
forse ne ho soltanto qualcuno… qualcuno
Mungkin aku hanya punya seseorang … seseorang
… più di te
… pi & ugrave; dari kamu
ma è la curiosità
ma & egrave; keingintahuan & agrave;
che non so più cos'è
bahwa saya tidak tahu lebih banyak; cos’ & egrave;