Bulan juga dikelantang
Pose un diadème
Letakkan diademer
Sur tes cheveux roux
Di rambut merahmu
La lune trop rousse
Bulan terlalu merah
De gloire éclabousse
Percikan kemuliaan
Ton jupon plein trous
Rokmu penuh lubang
La lune trop pâle
Bulan terlalu banyak
Caresse l'opale
Caress opal
De tes yeux blasés
Dari mata blasé Anda
Princesse de la rue
Putri jalanan
Soit la bienvenue
Selamat datang
Dans mon coeur bless? The stairways up to la butte
Di hatiku sakit? Tangga sampai ke bukit
Can make the wretched sigh
Bisa membuat desahan malang itu
While windmill wings
Sedangkan sayap kincir angin
Of the moulin
Dari pabrik
Shelter you and I
Shelter kau dan aku
Petite mandigotte
Mandigotte kecil
Je sens ta menotte
Aku merasakan borgolmu
Qui cherche ma main
Siapa yang mencari tanganku
Je sens ta poitrine
Aku merasakan dadamu
Et ta taille fine
Dan ukuranmu yang bagus
J'oublie mon chagrin
Aku lupa kesedihanku
Je sens sur tes lèvres
Aku merasakan bibirmu
Une odeur de fièvre
Bau demam
De gosse mal nourrie
Anak malnutrisi
Et sous ta caresse
Dan di bawah belaianmu
Je sens une ivresse
Aku merasakan keracunan
Qui m'anéantit
Siapa m’An’erit
The stairways up to la butte
Tangga sampai ke bukit
Can make the wretched sigh
Bisa membuat desahan malang itu
While windmill wings
Sedangkan sayap kincir angin
Of the moulin
Dari pabrik
Shelter you and I
Shelter kau dan aku
Mais voil?qu'il flotte
Tapi hanya itu
La lune qu'il flotte
Bulan yang ia mengapung
La princesse aussi
Sang putri juga
La la la la la
La la la la
La la la la la
La la la la
Mon rêve évanoui
Nama saya vanoui
Les escaliers de la butte
Tangga bukit
Sont durs aux miséreux
Sulit untuk nakal
Les ailes des moulins
Sayap dari pabrik
Protègent les amoureux
Lindungi kekasih