Sebuah lemparan batu dari Yerusalem
I walked a lonely mile in the moonlight
Aku berjalan sepi di bawah sinar rembulan
And though a million stars were shining
Dan sejuta bintang bersinar
My heart was lost on a distant planet
Hatiku hilang di planet yang jauh
That whirls around the April Moon,
Berputar-putar di sekitar Bulan April,
Whirling in an arc of sadness.
Berputar-putar dalam busur kesedihan.
I'm lost without you,I'm lost without you.
Aku tersesat tanpamu, aku tersesat tanpamu.
Though all my kingdoms turn to sand and fall into the sea.
Meskipun semua kerajaan saya beralih ke pasir dan jatuh ke laut.
I'm mad about you, I'm mad about you.
Aku marah padamu, aku marah padamu.
And from the dark secluded valleys
Dan dari lembah yang gelap dan terpencil
I heard the ancient songs of sadness
Aku mendengar lagu-lagu kuno kesedihan
But everystep I thought of you
Tapi setiap saat aku memikirkanmu
Every footstep only you
Setiap langkah kaki hanya kamu
And every star a grain of sand
Dan setiap bintang sebutir pasir
The leavings of a dried up ocean
Beranjak dari lautan yang kering
Tell me, how much longer? How much longer?
Katakan padaku, berapa lama lagi? Berapa lama lagi?
They say a city in the desert lies
Mereka mengatakan sebuah kota di padang gurun terletak
The vanity of an ancient king
Kesombongan seorang raja kuno
But the city lies in broken pieces
Tapi kota ini terletak pada pecahan-pecahan
Where the wind howls and the vultures sing
Dimana lolongan angin dan burung pemakan bangkai bernyanyi
These are the works of man
Inilah karya manusia
This is the sum of our ambition.
Inilah jumlah ambisi kita.
It would make a prison of my life
Itu akan membuat penjara dalam hidupku
If you became another's wife.
Jika Anda menjadi istri orang lain.
With every prison blown to dust
Dengan setiap penjara ditiup debu
My enemies walk free
Musuhku berjalan bebas
I'm mad about you, I'm mad about you.
Aku marah padamu, aku marah padamu.
And I have never in my life
Dan aku tidak pernah dalam hidupku
Felt more alone than I do now
Merasa lebih sendirian daripada saya sekarang
Although I claim dominions- over all I see.
Meskipun saya mengklaim dominasi – atas semua yang saya lihat.
It means nothing to me
Itu tidak ada artinya bagi saya
There are no victories
Tidak ada kemenangan
In all our histories– without love.
Dalam semua sejarah kita – tanpa cinta.
A stones throw from Jerusalem
Sebuah lemparan batu dari Yerusalem
I walked a lonely mile in the moonlight
Aku berjalan sepi di bawah sinar rembulan
And though a million stars were shining
Dan sejuta bintang bersinar
My heart was lost on a distant planet
Hatiku hilang di planet yang jauh
That whirls around the April Moon,
Berputar-putar di sekitar Bulan April,
Whirling in an arc of sadness
Berputar-putar dalam busur kesedihan
I'm lost without you,I'm lost without you.
Aku tersesat tanpamu, aku tersesat tanpamu.
And though you hold the keys of ruin
Dan meskipun Anda memegang kunci kehancuran
of everything I see.
dari semua yang saya lihat
With every prison blown to dust
Dengan setiap penjara ditiup debu
My enemies walk free
Musuhku berjalan bebas
Though all my kingdoms turn to sand
Meskipun semua kerajaanku beralih ke pasir
and fall into the sea
dan jatuh ke laut
I'm mad about you, I'm mad about you.
Aku marah padamu, aku marah padamu.