Terjemahan Lirik - Il Bimbo Dentro

Che fine ho fatto io?
Apa yang saya lakukan
Col viso più rotondo ma mai pallido
Col viso pi & ugrave; bulat tapi tidak pernah pucat
Meno sicuro ma
Kurang yakin tapi
Più forte a volte per la grande umiltà
Pi & ugrave; Terkadang kuat untuk kemasyhuran dan agrave yang agung;
Che dormivo sui banchi di scuola
Aku tidur di bangku sekolah
Non trattenevo mai i nodi alla gola
Aku tidak pernah menyimpan simpul di tenggorokanku
Che di lottare al volte ero stanco
Apa yang harus dilawan kali adalah lelah
Ma per pensare avevo sempre tempo
Tapi kupikir aku selalu punya waktu
E ora no
Dan sekarang tidak
Adesso
sekarang
Ti guardo assente e dico:
Aku berpaling darimu dan berkata,
“tu non entri tu dentro di me non entri
“Anda tidak masuk ke dalam diri saya tidak masuk
ora non più non mi ferisci più!”.
sekarang tidak menembus; jangan menyakiti saya lagi! “.
Che stringo a tutti i costi i denti
Itulah biaya gigi di semua biaya
E pur di non scoprirmi mi tiro
Dan tidak menemukan saya menembak
Indietro un po' e ancora un po'
Kembali sedikit dan masih sedikit ‘
Luna ascoltami
Moon mendengarkan saya
Se da quell'angolo
Dari sudut itu
Di altitudine
Ketinggian
Ne sai di più di me
Anda tahu di pi & ugrave; dari saya
Ora stringimi
Sekarang tunggu sebentar
Non voglio perdermi
Saya tidak ingin kalah
Ma ora non trovo più
Tapi sekarang aku tidak bisa menemukan lagi;
Il bimbo dentro me
Bayi di dalam diriku


Che fine hai fatto anche tu?
Apa yang kamu lakukan juga?
Cos'è, sei stanca ormai di dirmelo
Ngomong-ngomong, kamu bosan memberitahuku
Che non ci sono più?
Bahwa tidak ada lagi &;
Tu che conosci con sincera umiltà
Anda yang Anda tahu dengan tulus mantap & agrave;
La versione integrale di me
Versi lengkap saya
Che custodisci gelosa i “perché”
Bahwa Anda terus cemburu dengan “mengapa”
Prova a ridarmi quell'assurda ironia
Cobalah untuk memberi saya ironi yang absurd itu
La voglia matta di andare via
Keinginan untuk pergi
Ma tornare a casa
Tapi pulanglah
Ma ora ti guardo assente
Tapi sekarang aku melihatmu
E dico:
Dan saya berkata:
“tu non entri!
“Anda tidak masuk!
Tu dentro di me non entri più!”
Anda tidak masuk ke dalam diri saya lagi! “
E tu neanche ti ribelli
Dan Anda bahkan tidak memberontak
Non discuti e ti rassegni
Jangan membahas dan mengulas
Aiutami
Tolong saya
Ti prego
Tolong


Luna ascoltami
Moon mendengarkan saya
Se da quell'angolo
Dari sudut itu
Di altitudine
Ketinggian
Ne sai di più di me
Anda tahu di pi & ugrave; dari saya


Scavalca i ponti tra mente e cuore
Seberangi jembatan antara pikiran dan hati
La soglia estrema del dolore
Ambang rasa sakit yang ekstrem
L'orgoglio ed il suo mare immenso
Kebanggaan dan lautnya yang sangat besar
Per far capire che ci penso
Beri tahu saya
Che soffro per amore intenso
Saya menderita karena cinta yang kuat
Che gioco ancora con il vento
Pertandingan mana yang masih dengan angin?
Ma non trovo più il bimbo dentro
Tapi aku tidak bisa menemukan lagi; bayi di dalamnya
Che rido ancora senza un senso
Aku masih tertawa tanpa pengertian
E navigo distratto e attento
Dan aku terganggu dan hati-hati
Ingenuo ma con la testa
Cerdik tapi dengan kepalanya
O tutto o niente..o sempre o basta!
Atau apapun atau tidak .. atau cukup!
E che sono qui per ritrovarmi
Dan aku di sini untuk menemukan diriku sendiri
E chiedo aiuto a te
Dan saya meminta bantuan untuk anda