Tiziano Ferro - Lagu Mia Nonna Lirik Terjemahan

Hai un po' preteso troppo ho già depositato in banca
Anda memiliki sedikit berpura-pura terlalu banyak aku sudah; disimpan di bank
testa, gelosia e poi pazienza a volontà
kepala, cemburu dan kemudian bersabar sesuka hati;
approfittare dei miei punti deboli funziona
mengambil keuntungan dari kelemahan saya bekerja
ma alle lunghe anche il + fedele se ne va
tapi pada lama bahkan orang beriman + pergi
con te…parli…sbagli
denganmu … bicara … salah
taci…sbagli
tutup mulut … yang salah
canti…sbagli
nyanyian yang salah …
troppi…sbagli
terlalu banyak kesalahan …
il primo posto dentro al cuore tocca a te
tempat pertama di hatimu menyentuhmu
tutti gli altri posti dentro al cuore sempre a te
semua tempat lain di dalam hati selalu untuk Anda
adesso passo col rosso
Sekarang aku pergi dengan warna merah
non ho più addosso
Saya tidak punya lagi & ugrave; pada
te che mi urli…troppi sbagli!
Anda menangis untuk saya & hellip; terlalu banyak kesalahan!
occhi prigionieri quelli miei di ieri
mataku memejamkan mata kemarin
cuore a calamita per chi non si fida
hati ke hati bagi mereka yang tidak percaya


mia nonna dice chi cerca trova
Nenekku bilang siapa yang mencari itu?
ma chi non trova
tapi siapa yang tidak menemukannya?
cerca troppo e a forza di cercare cade giu'
Terlihat terlalu banyak dan mencarinya jatuh
il buono e' buono ma il meglio e' meglio
Yang baik bagus tapi yang terbaik lebih baik
sfidi la sorte e guarda caso perdi tu
Tantang nasib dan lihatlah kasus yang Anda kalah
chi cerca trova
yang mencari cari
ma chi non trova
tapi siapa yang tidak menemukannya?
cerca troppo e a forza di cercare cade giu'
Terlihat terlalu banyak dan mencarinya jatuh
il buono e' buono ma il meglio e' meglio
Yang baik bagus tapi yang terbaik lebih baik
sfidi la sorte e guarda caso perdi tu
Tantang nasib dan lihatlah kasus yang Anda kalah


hai consumato gli ultimi residui di calma
Anda telah menghabiskan sisa residu terakhir
messo a dura prova la mia buona volontà
diuji dengan baik niat baik saya & agrave;
che amore giuro fino all'altro ieri era tanta
Cinta yang bersumpah kepada yang lain kemarin sangat banyak
bruciata ormai dalla morbosa possessività
dibakar sekarang posesif & agrave;
con te…ridi…sbagli
denganmu … tertawa … salah
sogni…sbagli
mimpi … kesalahan
corri…sbagli
menjalankan salah …
troppi…sbagli
terlalu banyak kesalahan …
il primo sguardo la mattina tocca a te
Tampilan pertama di pagi hari menyentuh Anda
tutti gli altri sguardi successivi sempre a te
semua yang lain selanjutnya terlihat selalu untuk Anda
cuore battagliero x un uomo fiero
hati aneh x orang yang sombong
sguardo un po' pentito per chi l' ha subito
terlihat sedikit bertobat untuk mereka yang telah menderita


mia nonna dice chi cerca trova
Nenekku bilang siapa yang mencari itu?
ma chi non trova
tapi siapa yang tidak menemukannya?
cerca troppo e a forza di cercare cade giu'
Terlihat terlalu banyak dan mencarinya jatuh
il buono e' buono ma il meglio e' meglio
Yang baik bagus tapi yang terbaik lebih baik
sfidi la sorte e guarda caso perdi tu
Tantang nasib dan lihatlah kasus yang Anda kalah
chi cerca trova
yang mencari cari
ma chi non trova
tapi siapa yang tidak menemukannya?
cerca troppo e a forza di cercare cade giu'
Terlihat terlalu banyak dan mencarinya jatuh
il buono e' buono ma il meglio e' meglio
Yang baik bagus tapi yang terbaik lebih baik
sfidi la sorte e guarda caso perdi tu
Tantang nasib dan lihatlah kasus yang Anda kalah


…parlerai piano pero' ti sento!
… Aku akan berbicara perlahan tapi aku merasakanmu!
come la neve passa dal finestrino del mio treno
seperti salju melewati jendela kereta saya
ti guardo e ti saluto dimenticarti mi sembra strano
Saya melihat Anda dan menyapa Anda karena lupa saya tampak aneh
ti dico a voce bassa “sono un po' stanco , stammi lontano”
Kuberitahu dengan suara rendah, aku sedikit lelah, aku pergi sedikit & rdquo;
so che l'istinto non sbaglia
Saya tahu naluri tidak salah
no che l'istinto non sbaglia…
tidak ada naluri yang salah


mia nonna dice chi cerca trova
Nenekku bilang siapa yang mencari itu?
ma chi non trova
tapi siapa yang tidak menemukannya?
cerca troppo e a forza di cercare cade giu'
Terlihat terlalu banyak dan mencarinya jatuh
il buono e' buono ma il meglio e' meglio
Yang baik bagus tapi yang terbaik lebih baik
sfidi la sorte e guarda caso perdi tu
Tantang nasib dan lihatlah kasus yang Anda kalah
chi cerca trova
yang mencari cari
ma chi non trova
tapi siapa yang tidak menemukannya?
cerca troppo e a forza di cercare cade giu'
Terlihat terlalu banyak dan mencarinya jatuh
il buono e' buono ma il meglio e' meglio
Yang baik bagus tapi yang terbaik lebih baik
sfidi la sorte e guarda caso perdi tu
Tantang nasib dan lihatlah kasus yang Anda kalah


“no, guarda, perdi tu perché una come me non la trovi così paziente”
& tidak, lihat, kamu kalah karena kamu eacute; Orang seperti saya tidak menganggapnya begitu baik; Pasien & rdquo;
“ma si, ma si ma io lo so che sei una bravissima ragazza ma le storie lo sai come sono, sono
& ldquo; tapi iya tapi Anda tapi saya tahu Anda adalah gadis yang sangat baik tapi cerita yang Anda tahu bagaimana saya berada
come…ehmm…le finestre a primavera, si aprono si chiudono, si chiudono anche!!!”
seperti … ehmm … jendela di musim semi, buka tutup, mereka juga dekat !!! & rdquo;
“no guarda, sei veramente uno sxxxxxo!
& ldquo; tidak terlihat, kamu benar-benar sxxxxxo!