E parler & agrave; takdir dan di sana; yang katanya
È che da poco già ti guarda Alice
& Egrave; yang baru saja gi & agrave; Alice menatapmu
E forse ti dirà ciò che non sai ancora
Dan mungkin Anda mengatakannya; Ada menghafal pilihan Anda belum tahu
E quello che non sa lo imparerà da ora
Dan apa yang dia tidak tahu akan mempelajarinya; sekarang
E parlerà il destino, già lo dice
E parler & agrave; takdir, gi & agrave; katanya
che basta poco e già sarà felice
itu cukup dan gi & agrave; sar & agrave; senang
e quello che tu non le hai detto già risuona
dan apa yang belum kamu ceritakan padanya; beresonansi
nel suo futuro perché non è tempo ancora
di masa depannya karena dia; tidak & egrave; masih waktu
nessuno è solo finchè di notte
tidak ada & egrave; selama kita; di malam hari
anche lontano ha chi non dorme
jauh ada yang tidak tidur
per pensare a lui…e penserai a lei ancora
untuk memikirkannya … dan Anda akan memikirkannya lagi
rimani e pensa a questa notte
tetap dan pikirkan malam ini
a quelle cose dette e fatte
untuk hal-hal yang dikatakan dan dilakukan
a tutto il tempo ancora
sepanjang waktu belum
senza rimpianti
tanpa penyesalan
che avrai davanti insieme a lei
yang akan Anda miliki bersamanya
e forse non sarà come credevi
dan mungkin tidak; bagaimana kamu percaya
perché sarà anche meglio di ciò che speravi
karena & eacute; sar & agrave; bahkan lebih baik dari sana & ograve; Anda berharap
nessuno è solo finchè di notte
tidak ada & egrave; selama kita; di malam hari
anche lontano ha chi non dorme
jauh ada yang tidak tidur
per pensare a lui…e penserai a lei ancora
untuk memikirkannya … dan Anda akan memikirkannya lagi
rimani e pensa a questa notte
tetap dan pikirkan malam ini
a quelle cose dette e fatte
untuk hal-hal yang dikatakan dan dilakukan
a tutto il tempo ancora
sepanjang waktu belum
senza rimpianti
tanpa penyesalan
che avrai davanti insieme a lei
yang akan Anda miliki bersamanya
e te ne accorgerai
dan Anda akan mengetahuinya
ovunque guarderà
dimanapun penjaga & agrave;
sta già iniziando da stanotte
dia sudah agrave; mulai malam ini
la vita ora la abbraccia forte
hidup sekarang memeluknya
e anche a te
dan juga untuk Anda
perché
karena & eacute;
più la ami più lei poi…
pi & ugrave; cinta itu lebih & ugrave; dia kemudian …
ti amerà…
kamu amer & agrave;
nessuno è solo finchè di notte
tidak ada & egrave; selama kita; di malam hari
anche lontano ha chi non dorme
jauh ada yang tidak tidur
per pensare a lui…e penserai a lei ancora
untuk memikirkannya … dan Anda akan memikirkannya lagi
rimani e pensa a questa notte
tetap dan pikirkan malam ini
a quelle cose dette e fatte
untuk hal-hal yang dikatakan dan dilakukan
a tutto il tempo ancora
sepanjang waktu belum
senza rimpianti
tanpa penyesalan
che avrai davanti insieme a lei
yang akan Anda miliki bersamanya
E parlerà il destino e ciò che dice
E parler & agrave; takdir dan di sana; yang katanya
È che da poco già ti guarda Alice
& Egrave; yang baru saja gi & agrave; Alice menatapmu