lagu Tiziano Ferro - Terjemahan Lirik Mai Nata

Passa passa passa
Pass lulus
Poi imprechi ma non passa mai
Lalu curang, tapi jangan pernah pergi
La tua fame è sveglia, cazzo, no non va mai a dormire lei
Kelaparan & egrave; Membangunkan mengacaukan, tidak ada tidak pernah pergi tidur dia
Sogni sogni sogni
Mimpi mimpi mimpi
Ma sai già quanto costano
Tapi kamu sudah tahu; berapa harganya
Qualche notte in piedi a sopravvivere al fatto che
Beberapa malam berdiri untuk bertahan hidup kenyataan itu
Non è la realtà
Non & egrave; realt & agrave;
E la conosci già
Dan kau sudah mengenalnya!
La fine che farà
Akhir untuk melakukannya;
La tua forza di volontà
Kekuatan & Ketekunanmu;
Andrà a farsi fottere
Andr & agrave; untuk mendapatkan fucked
Ti dicono “sii forte” si ma
Mereka bilang “kuat” ya
Son bravi a parlare
Mereka pandai berbicara
Che ne sanno di che hai dentro te
Anda tahu apa yang Anda dapatkan di dalam diri Anda


In quel frigo…si freddano le lacrime
Di kulkas itu … air mata dingin
In dispensa…rinchiudi le tue ansie e poi
Di dapur … tutuplah kecemasan Anda dan kemudian
Sotto il letto…nascondi la tua polvere
Di bawah tempat tidur … sembunyikan debu Anda
Poi non dormi…ti chiudi e rifletti
Lalu jangan tidur … Anda diam dan memikirkannya


RIT:
RIT:
E' la vita che unita al dolore si ciba di te
Inilah hidup yang menyatu dengan rasa sakit
E della tua strada sbagliata
Dan jalan yang salah
E continui a pensare, placando il tormento,
Dan saya terus berpikir, menenangkan siksaan,
che bello se non fossi mai nata
Betapa cantiknya kalau aku belum pernah lahir


Salpa salpa salpa
Latch lock latch
Il raziocinio toglie l'ancora
Alasannya membawa jangkar
Da una cerebrale come te nessuno se lo aspetta
Dari otak seperti Anda tidak ada yang menunggunya
Parli parli parli
Berbicara berbicara
Sei un vulcano inarrestabile
Anda adalah gunung berapi yang tak terbendung
Treno più che rapido, efficiente poco timida
Melatih pi & ugrave; Cepat, efisien sedikit malu


Ma ti hanno detto mai
Tapi mereka tidak pernah memberitahumu
Che devi amarti un po'
Anda harus mencintai sedikit ‘
Puoi rallentare e poi
Anda bisa melambat dan kemudian
Pensare un po' più a te
Pikirkan sedikit lebih & ugrave; dan kamu
Che sicurezza mostri se
Keamanan apa yang Anda tunjukkan jika
I casini sai risolvere
Kasino yang bisa Anda selesaikan
Ma i problemi tuoi
Tapi masalahmu
Non li affronti proprio mai
Anda tidak menghadap mereka sekarang juga


In quel frigo…si freddano le lacrime
Di kulkas itu … air mata dingin
In dispensa…rinchiudi le tue ansie e poi
Di pantry … Anda mengunci kecemasan Anda dan kemudian
Sotto il letto…nascondi la tua polvere
Di bawah tempat tidur … sembunyikan debu Anda
Poi non dormi…ti chiudi e rifletti
Lalu jangan tidur … Anda diam dan memikirkannya


Rit:
chorus:


E non passa più
Dan itu tidak lulus lebih & ugrave;
E non cambia mai
Dan itu tidak pernah berubah
Cuore nello stomaco
Jantung di perut
Testa senza eroi
Kepala tanpa pahlawan


RIT:
RIT:


E la smetti? Rilassati! Forza reagisci sei te
Dan menghentikannya? Relax! Paksa Anda enam
Che condizioni la tua strada
Apa kondisi anda
E, su, prova a pensare che bello sarebbe se invece
Dan, terus, coba anggap itu akan menyenangkan jika sebaliknya
Amassi un po' di più la vita
Saya suka sedikit lebih & ugrave; hidup