Saat aku lahir, dokter itu memelukku dengan pergelangan kakiku
smacked my red behind.
memukul merahku di belakang.
They hosed me down, wrapped me like a bean burrito
Mereka menyiramku, membungkusku seperti burrito kacang
then marked the date and time.
lalu ditandai tanggal dan waktu.
Hats off, to the ones that string the beads together
Topi ke bawah, yang mengikat senar bersama-sama
and keep the ducks in line.
dan biarkan bebek mengantre.
Hats off to all the ones that stood before me
Topi ke semua yang berdiri di hadapanku
and taught a fool to rhyme.
dan mengajarkan orang bodoh untuk berima.
At thirteen, I made myself a motion picture
Pukul tiga belas, aku membuat diriku sebuah film
out of lumps of clay.
keluar dari benjolan tanah liat
At fourteen, I pulled some weeds and bought a four string
Pada usia empat belas tahun, saya menarik beberapa gulma dan membeli empat senar
taught myself to play.
Mengajari diri saya untuk bermain.
At seventeen, I’d get naked with a beauty queen
Pada usia tujuh belas tahun, aku akan telanjang dengan ratu kecantikan
at the Hot Tub Zone.
di Hot Tub Zone.
At nineteen, she was livin’ hard and snortin’ drugs
Pada usia sembilan belas tahun, dia sangat sibuk dan mendengkur
that decayed her bones.
yang membusuk tulang belulangnya.
Hats off to the ones that put it all together
Topi ke yang menyatukan semuanya
and keep their ducks in line.
dan terus bebek mereka sejalan.
Hats off to all the ones that erred before me
Topi ke semua yang keliru sebelum aku
and taught me how to survive.
dan mengajari saya cara bertahan.