Inilah bajingan terbesar yang pernah dilihat seluruh dunia
Watch as things turn to something I never, I never meant to be
Perhatikan hal-hal yang berubah menjadi sesuatu yang tidak pernah saya alami, tidak pernah saya inginkan
Call it a side effect of my arrested development
Sebut itu efek samping dari perkembangan saya yang tertahan
Here with you I’m trapped, I’m trapped, out of my element
Di sini bersamamu aku terjebak, aku terjebak, dari elemenku
I tear through all this wreckage
Aku merobek semua reruntuhan ini
Wreckage you left when you dropped the bomb
Bangkai yang Anda tinggalkan saat Anda menjatuhkan bom itu
Is there something worth saving
Apakah ada sesuatu yang layak diselamatkan?
Or do I act, I act like nothing’s wrong
Atau aku bertindak, aku bertindak seperti tidak ada yang salah
The lesser of two evils gives me, gives me nothing at all
Kurang dari dua kejahatan memberi saya, sama sekali tidak memberi saya apa-apa
Lust and madness, murder and mayhem
Nafsu dan kegilaan, pembunuhan dan kekacauan
My whole life’s been about playing
Seluruh hidup saya tentang bermain
It’s all so surreal
Ini semua sangat nyata
Maybe that’s why I touch but can’t feel
Mungkin karena itulah saya menyentuh tapi tidak bisa merasakannya
Sittin’ pretty, as I sit up straight
Sittin ‘cantik, saat aku duduk tegak
Trying to find means to an end I move into harms way
Mencoba menemukan sarana untuk mencapai tujuan, saya beralih ke cara yang merugikan
I move into harms way
Saya beralih ke cara yang merugikan
I see my face in the mirror
Aku melihat wajahku di cermin
I feel my feet but I can’t seem to walk in my shoes
Saya merasakan kaki saya tapi saya tidak bisa berjalan di sepatuku
When it hurts I feel closer to you
Saat sakit aku merasa lebih dekat denganmu
Closer than you ever knew
Lebih dekat dari yang pernah Anda ketahui
And the bottom line is knowing
Dan intinya adalah mengetahui
I will die and the worms will eat me
Aku akan mati dan cacing akan memakanku
The bottom line is knowing
Intinya adalah mengetahui
Ain’t no one else I can be
Tidak ada orang lain yang bisa saya lakukan
Lust and madness, murder and mayhem
Nafsu dan kegilaan, pembunuhan dan kekacauan
My whole life’s been about playing
Seluruh hidup saya tentang bermain
It’s all so surreal
Ini semua sangat nyata
Maybe that’s why I touch but can’t feel
Mungkin karena itulah saya menyentuh tapi tidak bisa merasakannya
Sittin’ pretty, as I sit up straight
Sittin ‘cantik, saat aku duduk tegak
Trying to find means to an end I move into harms way
Mencoba menemukan sarana untuk mencapai tujuan, saya beralih ke cara yang merugikan
Running steady, smile on my face
Menjalankan mantap, tersenyum di wajahku
Trying to find means to an end I move into harms way
Mencoba menemukan sarana untuk mencapai tujuan, saya beralih ke cara yang merugikan
I move into harms way
Saya beralih ke cara yang merugikan
Sittin’ pretty as I, running steady as I, sittin’ pretty as I sit up straight
Sittin ‘cantik seperti aku, berlari stabil seperti aku, duduk dengan cantik saat aku duduk tegak
Running steady, smile on my face
Menjalankan mantap, tersenyum di wajahku
Trying to find means to an end I move into harms way
Mencoba menemukan sarana untuk mencapai tujuan, saya beralih ke cara yang merugikan
I move into harms way
Saya beralih ke cara yang merugikan