lagu - Terjemahan Lirik Fishing

Please have a seat. I’m sorry I’m late
Silahkan duduk. Maaf saya terlambat
I know how long you’ve had to wait
Aku tahu sudah berapa lama kau harus menunggu
I did not forget your documents
Saya tidak lupa dokumen anda
No time to waste, why not begin?
Tidak ada waktu untuk disia-siakan, mengapa tidak dimulai?
Here’s how it works, I’ve got these faces
Begini cara kerjanya, saya punya wajah ini
You give them names and I won’t deport you
Anda memberi mereka nama dan saya tidak akan mendeportasi Anda
Make sure you face my tape recorder
Pastikan Anda menghadapi tape recorder saya


Make no mistake, this fountain pen
Jangan salah, pulpen pulpen ini
Could put you on a plane by ten
Bisa menempatkan Anda di atas pesawat sampai pukul sepuluh
And by the way, your next of kin
Dan omong-omong, keluarga terdekatmu
I know which house she’s hiding in
Aku tahu rumah mana yang disembunyikannya
So now that you know whose skin you’re saving
Jadi sekarang Anda tahu kulit siapa yang Anda simpan
In this photograph, who’s this one waving?
Di foto ini, siapa yang ini melambai?
I think you know, so speak up, amigo
Saya pikir Anda tahu, jadi bicaralah, amigo


It says here that by trade you were a fisherman
Dikatakan di sini bahwa dengan berdagang Anda adalah seorang nelayan
Well I’ll bet you Indians can really reel them in
Baiklah saya berani bertaruh Anda orang India bisa benar-benar menarik mereka masuk
And if you get the chance
Dan jika Anda mendapatkan kesempatan
You should try to get up to Lake Michigan
Anda harus mencoba naik ke Danau Michigan
Well maybe, but then again….
Yah mungkin, tapi sekali lagi ….


Where were we then? Is he your friend?
Dimana kita? Apakah dia teman mu?
Well I recommend that you look again
Baik saya menyarankan agar Anda melihat lagi
Where does he stay? What is his name?
Dimana dia tinggal Siapa namanya
There is no shame. He’d do the same
Tidak ada rasa malu. Dia akan melakukan hal yang sama
So what do you say? I don’t have all day
Jadi apa yang kamu katakan? Saya tidak punya waktu seharian
It’s up to you. Which will it be
Terserah kamu. Yang akan itu
Good citizen or poor campesino?
Warga yang baik atau kampesino miskin?


My dad used to rent us this place in Ontario
Ayah saya biasa menyewa tempat ini di Ontario
He showed us how to cast the line and tie the flies
Dia menunjukkan kepada kita bagaimana cara membuang tali dan mengikat lalat
He used to say that God rewards us for letting the small ones go
Dia biasa mengatakan bahwa Tuhan menghargai kita karena membiarkan yang kecil pergi
Well maybe, but I don’t know
Mungkin juga, tapi saya tidak tahu
Anyway, it’s easy to bite. You just take the bait
Bagaimanapun, mudah untuk menggigit. Anda hanya mengambil umpannya
You can’t fight the hook
Anda tidak bisa melawan hook
Hurts less if you don’t try to dive
Sakit apalagi jika Anda tidak mencoba menyelam


Senor, as you know I was a fisherman
Senor, seperti yang Anda tahu saya adalah seorang nelayan
And how full the nets came in
Dan seberapa penuh jala masuk
We hauled them up by hand
Kami mengangkatnya dengan tangan
But when we fled, I left them just out past the coral reefs
Tapi saat kami melarikan diri, saya meninggalkan mereka melewati terumbu karang
They’re waiting there for me
Mereka menunggu di sana untukku
Running deep
Berjalan dalam