Terjemahan Lirik Charles Aznavour - Et Pourtant

Un beau matin je sais que je m'éveillerai
Suatu pagi aku tahu aku akan yakin
Différemment de tous les autres jours
Berbeda dari hari-hari lainnya
Et mon cœur délivré enfin de notre amour
Dan hatiku berdebar-debar; akhirnya cinta kita
Et pourtant, et pourtant
Namun, belum
Sans un remords, sans un regret je partirai
Tanpa penyesalan, tanpa menyesal aku akan pergi
Droit devant moi sans espoir de retour
Tepat di depan saya tanpa harapan kembali
Loin des yeux loin du cœur j'oublierai pour toujours
Jauh dari mata jauh dari hati aku akan melupakan selamanya
Et ton cœur et tes bras
Dan hatimu dan lenganmu
Et ta voix
Dan suaramu
Mon amour
Cintaku


Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Namun, aku hanya menyukaimu
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Namun, aku hanya menyukaimu
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Namun, aku hanya menyukaimu
Et pourtant
Belum


J'arracherai sans une larme, sans un cri
Aku akan merobek tanpa air mata, tanpa menangis
Les liens secrets qui déchirent ma peau
Link rahasia yang menghancurkan kulit saya
Me libérant de toi pour trouver le repos
Membebaskan saya dari Anda untuk menemukan sisanya
Et pourtant, et pourtant
Namun, belum
Je marcherai vers d'autres cieux, d'autres pays
Saya akan berjalan ke langit lain, negara lain
En oubliant ta cruelle froideur
Melupakan sikap dinginmu yang kejam
Les mains pleines d'amour j'offrirai au bonheur
Tangan penuh cinta saya akan menawarkan kebahagiaan
Et les jour et les nuits
Dan siang dan malam
Et la vie
Dan hidup
De mon cœur
Dari hati saya


Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Namun, aku hanya menyukaimu
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Namun, aku hanya menyukaimu
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Namun, aku hanya menyukaimu
Et pourtant
Belum


Il faudra bien que je retrouve ma raison
Saya harus menemukan alasan saya
Mon insouciance et mes élans de joie
Kecerobohan dan kegembiraan kegembiraan saya
Que je parte à jamais pour échapper à toi
Biarkan aku pergi; tidak pernah “melarikan diri” anda
Dans d'autres bras quand j'oublirai jusqu'à ton nom
Di tangan lain, aku akan melupakannya; nama anda
Quand je pourrai repenser l'avenir
Kapan saya bisa memikirkan kembali masa depan?
Tu deviendras pour moi qu'un lointain souvenir
Anda akan menjadi bagi saya kenangan yang jauh
Quand mon mal et ma peur
Saat rasa sakit dan ketakutan saya
Et mes pleurs
Dan tangisku
Vont finir
Akan selesai


Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Namun, aku hanya menyukaimu
Et pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Namun, aku hanya menyukaimu
Pourtant, pourtant, je n'aime que toi
Namun, aku hanya menyukaimu
Pourtant, pourtant, je n'aime que toi…
Namun, bagaimanapun, aku hanya menyukaimu …