(Matraca Berg / Gary Harrison / Jeff Hanna)
I found it in a pawn shop in a ragged cardboard case
Aku menemukannya di toko gadai dengan kardus compang-camping
With the guns and dusty watches it looked so out of place
Dengan senapan dan arloji berdebu itu terlihat sangat tidak pada tempatnya
With a Trailways baggage sticker yellow frayed and torn
Dengan stiker bagasi Trailways kuning berjumbai dan robek
Destination Nashville September ’64
Tujuan Nashville September ’64
And you could tell by the fingerboard her painted nails were long
Dan Anda bisa tahu dari kuku jarinya yang dilukis itu panjang
She only needed three chords to play those good ole country songs
Dia hanya membutuhkan tiga akord untuk memainkan lagu country ole yang bagus
And her name’s etched in the finish like a fading battle scar
Dan namanya terukir di finish seperti bekas luka tempur yang memudar
And this 1950 Gibson was Emma Jean’s guitar
Dan Gibson tahun 1950 ini adalah gitar Emma Jean
I wonder if she played it in a small town talent show
Aku ingin tahu apakah dia memainkannya di sebuah pertunjukan bakat di kota kecil
With her hair teased to perfection in a dress her mamma sewed
Dengan rambutnya diejek sampai sempurna dalam gaun yang dijahit ibunya
And for a little inspiration she pasted on a star
Dan untuk sedikit inspirasi dia menyisipkan sebuah bintang
Here up on the head stock of Emma Jean’s guitar
Ini di kepala stok gitar Emma Jean
And you could tell by the fingerboard her painted nails were long
Dan Anda bisa tahu dari kuku jarinya yang dilukis itu panjang
She only needed three chords to play those good ole country songs
Dia hanya membutuhkan tiga akord untuk memainkan lagu country ole yang bagus
And her name’s etched in the finish like a fading battle scar
Dan namanya terukir di finish seperti bekas luka tempur yang memudar
And this 1950 Gibson was Emma Jean’s guitar
Dan Gibson tahun 1950 ini adalah gitar Emma Jean
I wouldn’t even know her if I saw her face to face
Aku bahkan tidak akan mengenalnya jika aku melihat wajahnya secara langsung
But there’s a little bit of Emma Jean in every song I play
Tapi ada sedikit Emma Jean di setiap lagu yang saya mainkan
She passed along these hopes and dreams cradled in my arms
Dia melewati semua harapan dan mimpi-mimpi ini terbuai dalam pelukanku
And I am just a guardian of Emma Jean’s guitar
Dan saya hanyalah seorang penjaga gitar Emma Jean
You could tell by the fingerboard her painted nails were long
Anda bisa tahu dari fingerboard kuku yang dicatnya panjang
She only needed three chords to play those good ole country songs
Dia hanya membutuhkan tiga akord untuk memainkan lagu country ole yang bagus
And her name’s etched in the finish like a fading battle scar
Dan namanya terukir di finish seperti bekas luka tempur yang memudar
And this 1950 Gibson was Emma Jean’s guitar
Dan Gibson tahun 1950 ini adalah gitar Emma Jean