Terlambat pada tanggal 28
nerviosa miro el reloj,
Dengan gugup aku melihat jam,
la lluvia conmigo empieza
hujan denganku dimulai
un día de pleno sol,
hari penuh sinar matahari,
a lo mejor aparece el
mungkin
recuerdo de un amor,
memori cinta,
no me ve, camina
jangan lihat aku, jalan
ausente, hace mucho que
Tidak ada, sudah lama sekali
pasó.
pas & oacute;
Empecé a recordar.
Aku mulai untuk mengingat
Y paseé
Dan lulus?
por mi mente y encontré,
untuk pikiranku dan temukan,
aquel rincón que te dejé,
sudut yang Anda tinggalkan,
donde guardo los momentos que no olvidé.
dimana saya menyimpan momen yang saya tidak lupa.
Revivo aquella noche en que
Aku menghidupkan kembali malam itu kapan
olvidamos lo demás,
Kita lupa sisanya,
el cielo se volvió rojo al sol
langit berubah merah ke matahari
vimos bostezar,
kami melihat menguap,
se ha perdido entre la gente,
Telah hilang di antara orang-orang,
me he perdido yo también,
Aku juga kehilangan diriku,
ya se ha ido el 28 la memoria de
memori dari
un ayer.
satu kemarin
Empecé a recordar.
Aku mulai untuk mengingat
Y paseé
Dan lulus?
por mi mente y encontré
melalui pikiranku dan aku temukan
aquel rincón que te dejé,
sudut yang Anda tinggalkan,
donde guardo los momentos que no olvidé.
dimana saya menyimpan momen yang saya tidak lupa.
Si quiero saber, si tú también,
Jika saya ingin tahu, jika Anda juga,
recuerdas algo de aquel café,
Apakah Anda ingat sesuatu tentang kopi itu?
espero a veces sin entender
Kuharap terkadang tanpa pengertian
por qué.
mengapa?