Terjemahan Lirik Remedy - Lagu Daystar

i'm waiting till the day dawns waiting till the day star rises
Aku menunggu sampai fajar menyingsing menunggu sampai bintang hari terbit
twilight's faded to the dusk and the dusk to the midnight
senja memudar sampai senja dan senja sampai tengah malam
and the fields are ripe for the harvest of the grain
dan ladang sudah matang untuk panen gandum
can i be with you in your kingdom?
bisakah aku bersamamu di dalam kerajaanmu?
can i stand by your side as you reign?
Dapatkah saya berdiri di sisi Anda saat Anda memerintah?
like a thundercloud will you say my name out loud?
seperti petir akankah kamu mengatakan namaku dengan suara keras?
will you say that you know me?
maukah kamu mengatakan bahwa kamu mengenal saya?


when i stand before you on your white throne
Saat aku berdiri di hadapanmu di atas tahta putihmu
will your scepter sway? will you smile and say i am blood bought?
akankah tongkatmu bergoyang? maukah kamu tersenyum dan bilang aku membeli darah?
i've been tried by fire and washed in the rain from your mountain
Saya telah dicoba dengan api dan dicuci dalam hujan dari gunung Anda
from your holy hill, can i drink my fill from your fountain?
Dari bukit sucimu, bisakah aku minum isi perutmu?
with the echo of your voice in my ears as i stand by the sea of glass
dengan gema suaramu di telingaku saat aku berdiri di tepi lautan kaca


the moon is red, blood red, and the sun's black
Bulan merah, merah darah, dan hitam matahari
pillars smoke upon the horizon and empires will fall like towers crumble
pilar asap di cakrawala dan kerajaan akan jatuh seperti menara runtuh
down to the ground- the dust won't settle in the distance
sampai ke tanah – debu tidak akan tenang di kejauhan
the hour and the power of darkness will rear its ugly head again
jam dan kekuatan kegelapan akan membalikkan kepalanya yang jelek lagi
to blind the eyes of men when the whole world's on fire
untuk membutakan mata manusia saat seluruh dunia terbakar


but out of the dust, out of the wreckage, prophets stand in the rubble
Tapi dari debu, dari reruntuhan, para nabi berdiri di reruntuhan
preaching from the flames of a kingdom coming
berkhotbah dari api kerajaan yang datang
when all of nature groans and when she aches
Saat semua alam mengerang dan saat dia sakit
when the mountains quake, the earth shakes and men's hearts break
Saat gunung bergoyang, bumi bergetar dan hati manusia pecah
and fail for fear then you know that the end is very near
dan gagal karena takut maka Anda tahu bahwa akhir sudah sangat dekat


heaven open, sprinkle stardust in my eyes from the day that's dawning
surga terbuka, taburi stardust di mataku sejak hari fajar
hear me call, rise the Day Star in my heart- my King is coming
dengarkan aku panggil, naikkan Bintang Hari di hatiku – Rajaku akan datang


a billion neon watts light the city that man made
satu miliar lampu neon menerangi kota yang dibuat manusia
but it doesn't hold a candle to the grandeur, to your majesty
Tapi itu tidak membuat lilin menjadi kemegahan, untuk keagungan Anda
i'm looking to the hills and i'm looking to the mountains from whence comes my help
Saya mencari ke bukit dan saya ingin ke pegunungan dari mana datang bantuan saya
and i can see the faint glow of a sunrise that will shoot time dead with golden arrows
dan aku bisa melihat cahaya samar matahari terbit yang akan menembak mati dengan panah emas


hasten the day, come take your bride away
Hasten hari, datang mengambil pengantin Anda pergi
send your cherubim chariots to carry the conquering children home to the promise land
kirim kereta kerubim Anda untuk membawa anak-anak yang menaklukkan pulang ke tanah perjanjian
bright and morning star paint the sky so far with the colors from the dawn
Bintang terang dan pagi melukis langit sejauh ini dengan warna mulai fajar
of an eternal day that will chase shadows away
hari yang kekal yang akan mengejar bayang-bayang
that will set up light upon a throne in the center of it all
yang akan menyalakan cahaya di atas takhta di tengah semuanya