A-siapa, siapa, awho, siapa …
Dennis:
Dennis:
The childhood part of my life wasn't very pretty.
Bagian kecil kehidupan saya tidak begitu cantik.
You see, I was born and raised in the slums of the city.
Begini, saya lahir dan besar di daerah kumuh kota.
It was a one room shack we slept in, other children beside me.
Itu adalah gubuk satu kamar tempat kami tidur, anak-anak lain disampingku.
We hardly had enough food or room to sleep.
Kami hampir tidak memiliki cukup makanan atau kamar untuk tidur.
It was a hard times, needed something to ease my troubled mind.
Ini adalah masa-masa sulit, membutuhkan sesuatu untuk meringankan pikiran saya yang bermasalah.
Paul:
Paulus:
Ooo, listen.
Ooo, dengarkan.
My father didn't know the meaning of work.
Ayah saya tidak tahu arti pekerjaannya.
He disrespected Mama and treated us like dirt.
Dia tidak menghormati Mama dan memperlakukan kami seperti kotoran.
I left home seekin' a job that I never did find.
Saya meninggalkan rumah mencari pekerjaan yang tidak pernah saya temukan.
Depressed and down-hearted, I took to Cloud 9.
Tertekan dan down-hearted, saya bawa ke Cloud 9.
I'm doing…(fine)
Saya baik-baik saja)
Up here. (On cloud nine)
Di sini (Di awan sembilan)
Listen one more time.
Dengarkan sekali lagi.
I'm doing…(fine)
Saya baik-baik saja)
Up here. (On cloud nine)
Di sini (Di awan sembilan)
Dennis:
Dennis:
Folks now they tell me.
Orang-orang sekarang mereka katakan padaku.
They say, give yourself a chance and don't let life pass you by.
Mereka mengatakan, memberi diri Anda kesempatan dan jangan biarkan hidup berlalu begitu saja.
But the world around you is a rat race.
Tapi dunia di sekitar Anda adalah perlombaan tikus.
Where only the strong survive.
Dimana hanya yang kuat bertahan.
It's a dog-eat-dog world and that ain't no lie. (Ain't no lie)
Ini adalah dunia anjing-makan-anjing dan itu bukan kebohongan. (Bukan bohong)
Listen, it ain't even safe no more, to walk the streets at night.
Dengar, bahkan tidak aman lagi, jalan-jalan di malam hari.
Eddie: I'm doing fine on Cloud 9.
Eddie: Saya baik-baik saja di Cloud 9.
Dennis: Let me tell you about Cloud 9.
Dennis: Mari saya ceritakan tentang Cloud 9.
(Cloud 9)Paul: You can be what you wanna be.
(Cloud 9) Paul: Anda bisa menjadi apa yang Anda inginkan.
(Cloud 9)Dennis: You ain't got no responsibility.
(Cloud 9) Dennis: Anda tidak bertanggung jawab.
(Cloud 9)Eddie: Every man, every man is free.
(Cloud 9) Eddie: Setiap manusia, setiap orang bebas.
(Cloud 9)Dennis: You're a million miles from reality.
(Cloud 9) Dennis: Anda satu juta mil dari kenyataan.
(Reality) I'm gonna sail (up, up) higher (up, up… up, up and away) Cloud 9.
(Realita) Saya akan berlayar (naik, naik) lebih tinggi (naik, naik … naik, naik dan menjauh) Awan 9.
Eddie:
Eddie:
I wanna say I love the life I live.
Saya ingin mengatakan bahwa saya mencintai kehidupan yang saya jalani.
And I'm gonna live the life I love.
Dan aku akan menjalani hidup yang kucintai.
Up here on Cloud 9.
Sampai di sini di Cloud 9.
Uh, uh, uh, uh, uh, I'm riding high on Cloud 9.
Uh, uh, uh, uh, eh, aku naik tinggi di Cloud 9.
Dennis: You're as free as a bird in flight.
Dennis: Anda bebas seperti burung terbang.
(Cloud 9)Melvin: There's no diff'rence between day and night.
(Cloud 9) Melvin: Tidak ada perbedaan antara siang dan malam.
(Cloud 9)Eddie: It's a world of love and harmony.
(Cloud 9) Eddie: Ini adalah dunia cinta dan harmoni.
(Cloud 9)Dennis: You're a million miles from reality.
(Cloud 9) Dennis: Anda satu juta mil dari kenyataan.
(Reality) I'm gonna sail (up, up) higher (up, up… up, up and away) Cloud 9.
(Realita) Saya akan berlayar (naik, naik) lebih tinggi (naik, naik … naik, naik dan menjauh) Awan 9.
Paul: You can be what you wanna be.
Paul: Anda bisa menjadi apa yang Anda inginkan.
(Cloud 9)Dennis: You ain't got no responsibility.
(Cloud 9) Dennis: Anda tidak bertanggung jawab.
(Cloud 9)Edd
(Cloud 9) Edd